Paroles et traduction Johnny Adams - I Owe You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guitar
Solo
(1st)
Гитарное
соло
(1)
I
owe
you
and
you
owe
me
Я
твой
должник,
и
ты
моя
должница,
We
owe
each
other
too
much,
to
let
it
be
this
way
anymore
Мы
слишком
много
друг
другу
должны,
чтобы
позволить
этому
продолжаться.
Down
on
this
never
been
Раньше
такого
никогда
не
было,
It′s
never
been
like
this
before
Никогда
раньше
такого
не
было.
I
believe
in
your
honor
Я
верю
в
твою
честь
Every
since
the
first
night
С
самой
первой
ночи
You've
been
my
shelter
Ты
была
моим
убежищем,
And
I′ve
been
your
guy
А
я
был
твоим
парнем.
What
can
I
be
Что
может
быть
Between
you
and
me
Между
тобой
и
мной,
That's
just
the
seek
to
hide
Что
мы
пытаемся
скрыть?
I've
been
there
for
you
Я
был
рядом
с
тобой,
You′ve
been
there
for
me
Ты
была
рядом
со
мной.
Everything
every
wing
Всё,
каждое
дуновение
ветра
You
can
see
Ты
можешь
видеть.
Whatever
happens
between
us,
woo
Что
бы
ни
случилось
между
нами,
It
just
won′t
let
us
b
Это
просто
не
даст
нам
покоя.
Guitar
Solo
(2nd)
Гитарное
соло
(2)
People
say
we
are
crazy
Люди
говорят,
что
мы
сумасшедшие,
We
are
crazy
to
be
lovers
Мы
сумасшедшие,
что
влюблены.
We
are
just
too
crazy
Мы
просто
слишком
сумасшедшие,
We
are
crazy
for
each
other
Мы
без
ума
друг
от
друга.
Love
is
the
point
of
view
Любовь
- это
точка
зрения.
We
owe
each
other
Мы
в
долгу
друг
перед
другом,
And
I
owe
you
И
я
твой
должник.
I've
been
there
for
you、Baby
Я
был
рядом
с
тобой,
малышка,
You′ve
been
there
for
me
Ты
была
рядом
со
мной.
Everything
every
wing
Всё,
каждое
дуновение
ветра
Can't
you
see?
Yehh!!
Разве
ты
не
видишь?
Да!!
Whatever
happens
between
us?
Что
бы
ни
случилось
между
нами?
God
just
won′t
let
us
be
Бог
просто
не
даст
нам
покоя.
Guitar
Solo
(3rd)
Гитарное
соло
(3)
Har,
Heh,
Yehh
Хар,
Хе,
Да
Whatever
happens
between
us
Что
бы
ни
случилось
между
нами,
They
just
won't
let
us
be
Нам
просто
не
дадут
покоя.
No
no
no...
Won′t
let
us
be
Нет,
нет,
нет...
Не
дадут
нам
покоя.
No
no...
It
just
won't
let
us
be
noo...
Нет,
нет...
Просто
не
дадут
нам
покоя...
Whatever
happens
between
us?
Что
бы
ни
случилось
между
нами?
People
just
won't
let
us
be,
oh
Люди
просто
не
дадут
нам
покоя,
о
No
oh,
oh,
oh...
Нет,
о,
о,
о...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAC REBENNACK, JOHNNY ADAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.