Paroles et traduction Johnny Adams - The Bells of St. Mary
What
are
you
waiting
for,
Чего
же
ты
ждешь,
What
are
you
waiting
for,
Mary?
Чего
ты
ждешь,
Мэри?
What
are
you
thinking
'bout,
О
чем
ты
думаешь,
Who
are
you
thinking
'bout,
Mary?
О
ком
ты
думаешь,
Мэри?
The
bees
are
buzzing,
they're
buzzing
right
in
my
ear,
Пчелы
жужжат,
они
жужжат
прямо
мне
в
ухо.
And
they
keep
on
asking,
И
они
продолжают
спрашивать:
"Hey,
what's
the
big
idea?"
"Эй,
что
за
грандиозная
идея?"
Think
of
the
moon
above,
Подумай
о
Луне
над
головой.
Doesn't
it
speak
of
love,
Mary?
Разве
это
не
говорит
о
любви,
Мэри?
Why
do
you
lead
me
on,
Зачем
ты
ведешь
меня,
Why
do
you
be
so
contrary?
Почему
ты
такой
противный?
You
wouldn't
let
my
castle
come
tum-tum-tumbling
down,
Ты
не
позволишь
моему
замку
рухнуть.
Think
of
the
things
in
store,
Подумай
о
том,
что
тебя
ждет,
What
are
you
waiting
for,
Mary?
Чего
ты
ждешь,
Мэри?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Furber, A. Emmett Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.