Paroles et traduction Johnny Alf - Eu e a Brisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu e a Brisa
Me and the Breeze
Ah,
se
a
juventude
que
esta
brisa
canta
Oh,
if
only
the youth,
that
this breeze
sings
about
Ficasse
aqui
comigo
mais
um
pouco
Could
stay
here
with
me
a
while
longer
Eu
poderia
esquecer
a
dor
I
could
forget
the
pain
De
ser
tão
só
pra
ser
um
sonho
Of
being
so
alone
and
becoming
a dream
Aí
então
quem
sabe
alguém
chegasse
Then
perhaps
someone
would
come,
Buscando
um
sonho
em
forma
de
desejo
Searching
for
a
dream
in
the form
of
a wish
Felicidade
então,
pra
nós,
seria
Happiness
would
then
be ours
E
depois
que
a
tarde
nos
trouxesse
a
Lua
And
when
evening
brings
us
the moon
Se
o
amor
chegasse
eu
não
resistiria
If
love
should
come,
I wouldn't
resist
it
E
a
madrugada
acalentaria
a
nossa
paz
And
the dawn
would
lull
our
souls
to peace
Fica,
ó
brisa
fica
pois
talvez
quem
sabe
Stay,
oh breeze,
stay,
for
perhaps
who knows
O
inesperado
faça
uma
surpresa
The
unexpected
might
bring
a surprise
E
traga
alguém
que
queira
me
escutar
And
bring
someone
who wants
to
listen
to me
E
junto
a
mim
queira
ficar
And
who wants
to
stay
by
my
side
Bem
junto
a
mim
queira
ficar
Who
wants
to
stay
right
by
my
side
Aí
então
quem
sabe
alguém
chegasse
Then
perhaps
someone
would
come,
Buscando
um
sonho
em
forma
de
desejo
Searching
for
a
dream
in
the form
of
a wish
Felicidade
então,
pra
nós,
seria
Happiness
would
then
be ours
E
depois
que
a
tarde
nos
trouxesse
a
Lua
And
when
evening
brings
us
the moon
Se
o
amor
chegasse
eu
não
resistiria
If
love
should
come,
I wouldn't
resist
it
E
a
madrugada
acalentaria
a
nossa
paz
And
the dawn
would
lull
our
souls
to peace
Fica,
ó
brisa
fica
pois
talvez
quem
sabe
Stay,
oh breeze,
stay,
for
perhaps
who knows
O
inesperado
faça
uma
surpresa
The
unexpected
might
bring
a surprise
E
traga
alguém
que
queira
me
escutar
And
bring
someone
who wants
to
listen
to me
E
junto
a
mim
queira
ficar
And
who wants
to
stay
by
my
side
Bem
junto
a
mim
queira
ficar
Who
wants
to
stay
right
by
my
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Alf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.