Paroles et traduction Johnny Apple - Lights Down Low
Lights Down Low
Свет приглушен
Heaven
only
knows
where
you've
been
Только
небо
знает,
где
ты
была,
But
I
don't
really
need
to
know
Но
мне
не
нужно
этого
знать.
I
know
where
you're
gonna
go
Я
знаю,
куда
ты
пойдешь.
On
my
heart,
where
you're
resting
your
head
В
мое
сердце,
где
ты
склонишь
голову,
And
you
just
look
so
beautiful
И
ты
выглядишь
так
прекрасно,
It's
like
you
were
an
angel
Как
ангел.
Can
I
stop
the
flow
of
time?
Могу
ли
я
остановить
время?
Can
I
swim
in
your
divine?
Могу
ли
я
утонуть
в
твоей
божественности?
'Cause
I
don't
think
I'd
ever
leave
this
place
Ведь
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
покину
это
место.
Oh,
turn
the
lights
turn
the
lights
down
low
О,
приглуши
свет,
приглуши
свет,
Yeah,
now
I'm
feeling
you
breathing
slow
Да,
теперь
я
чувствую
твое
медленное
дыхание.
'Cause,
baby,
we're
just
reckless
kids
Ведь,
детка,
мы
всего
лишь
безрассудные
дети,
Trying
to
find
an
island
in
the
flood
Пытаемся
найти
остров
во
время
потопа.
Oh,
turn
the
lights,
turn
the
lights
down
low,
oh
О,
приглуши
свет,
приглуши
свет,
о.
Oh,
moonlight,
mood
lights
О,
лунный
свет,
приглушенный
свет,
Moves
like
J-LO
Движения
как
у
Джей
Ло.
Tell
me
what
you
want
from
me
Скажи,
чего
ты
хочешь
от
меня,
I'll
do
it
if
you
say
so
Я
сделаю
это,
если
ты
скажешь.
'Cause
you're
the
only
one
for
me
Ведь
ты
единственная
для
меня,
I'm
never
gonna
say
no
Я
никогда
не
скажу
нет.
I
found
me
an
angel
Я
нашел
своего
ангела,
I
can
see
it
in
your
halo
Я
вижу
это
в
твоем
нимбе.
Have
you
ever
dreamt
Ты
когда-нибудь
мечтала,
What
we
could
do?
Что
мы
могли
бы
сделать?
Have
you
ever
sent
an
I
love
you?
Ты
когда-нибудь
отправляла
"Я
люблю
тебя"?
I've
never
felt
the
feelings
Я
никогда
не
испытывал
таких
чувств,
That
I
feel
for
you
Какие
я
испытываю
к
тебе.
So
maybe
we
could
make
Может
быть,
мы
могли
бы
создать
A
we
of
me
and
you
Нас
из
меня
и
тебя.
I'mma
a
treat
you
right
tonight
Я
буду
относиться
к
тебе
правильно
сегодня,
Let's
make
it
last
forever
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
I
promise
you
that
no
one
else
Я
обещаю
тебе,
что
никто
другой
Will
ever
treat
you
better
Никогда
не
будет
относиться
к
тебе
лучше.
And
if
you
don't
believe
me
И
если
ты
мне
не
веришь,
Please
see
I
don't
need
no
effort
Пожалуйста,
пойми,
мне
не
нужны
никакие
усилия.
All
you
gotta
do
is
flip
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
щелкнуть
That
switch
before
we
bed-up
Выключателем,
перед
тем
как
мы
ляжем
в
постель.
Oh,
turn
the
lights
turn
the
lights
down
low
О,
приглуши
свет,
приглуши
свет,
Yeah,
now
I'm
feeling
you
breathing
slow
Да,
теперь
я
чувствую
твое
медленное
дыхание.
Oh,
'cause,
baby,
we're
just
reckless
kids
О,
ведь,
детка,
мы
всего
лишь
безрассудные
дети,
Trying
to
find
an
island
in
the
flood
Пытаемся
найти
остров
во
время
потопа.
Oh,
turn
the
lights
turn
the
lights
down
low
О,
приглуши
свет,
приглуши
свет.
Low,
low,
low,
oh
Тише,
тише,
тише,
о,
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет.
Low,
low,
low,
oh
Тише,
тише,
тише,
о.
And
I
will
give
you
anything
baby
И
я
дам
тебе
все,
детка,
But
you
can
feel
this
energy?
Take
it
Но
ты
чувствуешь
эту
энергию?
Прими
ее.
You
can
have
the
best
of
me
baby
Ты
можешь
получить
всё
лучшее
от
меня,
детка.
And
I,
and
I
will
give
you
anything
baby
И
я,
и
я
дам
тебе
все,
детка,
Can
you
feel
this
energy?
Take
it
Чувствуешь
эту
энергию?
Прими
ее.
And
you
can
have
the
best
of
me
baby
И
ты
можешь
получить
всё
лучшее
от
меня,
детка.
Oh,
turn
the
lights
turn
the
lights
down
low
О,
приглуши
свет,
приглуши
свет,
Yeah,
now
I'm
feeling
you
breathing
slow
Да,
теперь
я
чувствую
твое
медленное
дыхание.
Oh,
turn
the
lights
turn
the
lights
down
low
О,
приглуши
свет,
приглуши
свет,
Yeah,
now
I'm
feeling
you
breathing
slow
Да,
теперь
я
чувствую
твое
медленное
дыхание.
'Cause,
baby,
we're
just
reckless
kids
Ведь,
детка,
мы
всего
лишь
безрассудные
дети,
Trying
to
find
an
island
in
the
flood
Пытаемся
найти
остров
во
время
потопа.
Oh,
turn
the
lights
turn
the
lights
down
low
О,
приглуши
свет,
приглуши
свет.
Oh,
turn
the
lights
down,
low
О,
приглуши
свет,
тише.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ross Jack Ranby, Tamara Dey, Andre Scheepers, Alex Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.