Paroles et traduction Johnny Apple - Monday Night - Radio Version
Monday Night - Radio Version
Вечер понедельника - версия для радио
I
know
we're
over,
we're
a
thing
of
the
past,
Я
знаю,
мы
закончили,
мы
в
прошлом,
But
lets
hang
out
one
last
time.
Но
давай
потусуемся
в
последний
раз.
Lets
go
and
party,
do
you
know
where
its
at,
Давай
пойдем
повеселимся,
ты
знаешь,
где
это,
'Cause
we
died
on
a
Monday
night.
Потому
что
мы
умерли
в
ночь
на
понедельник.
We
died
on
a
Monday
night.
Мы
умерли
в
ночь
на
понедельник.
It's
true,
it's
true
I
said
I'd
die
for
you.
Это
правда,
это
правда,
я
говорил,
что
умру
за
тебя.
Climb
mountains
high
until
the
ends
of
the
earth.
Буду
взбираться
на
высокие
горы
до
края
земли.
It's
true,
it's
true,
Это
правда,
это
правда,
I'd
steal,
I'd
lie
for
you.
Я
бы
украл,
я
бы
солгал
ради
тебя.
Bring
down
the
sky
'cause
I
know
what
you're
worth.
Опустил
бы
небо,
потому
что
я
знаю,
чего
ты
стоишь.
But
we
died
on
a
Monday
night.
Но
мы
умерли
в
ночь
на
понедельник.
We
died
on
a
Monday
night.
Мы
умерли
в
ночь
на
понедельник.
Head
on
my
shoulder
'cause
we
know
it
won't
last,
Голова
на
моем
плече,
потому
что
мы
знаем,
что
это
не
будет
длиться
вечно,
But
lets
pretend
for
tonight.
Но
давай
притворимся
на
эту
ночь.
Life's
just
what
happens
when
you're
having
a
blast,
Жизнь
- это
просто
то,
что
происходит,
когда
ты
отрываешься,
'Cause
we
died
on
a
Monday
night.
Потому
что
мы
умерли
в
ночь
на
понедельник.
We
died
on
a
Monday
night.
Мы
умерли
в
ночь
на
понедельник.
It's
true,
it's
true
I
said
I'd
die
for
you.
Это
правда,
это
правда,
я
говорил,
что
умру
за
тебя.
Climb
mountains
high
until
the
ends
of
the
earth.
Буду
взбираться
на
высокие
горы
до
края
земли.
It's
true,
it's
true,
Это
правда,
это
правда,
I'd
steal,
I'd
lie
for
you.
Я
бы
украл,
я
бы
солгал
ради
тебя.
Bring
down
the
sky
'cause
I
know
what
you're
worth.
Опустил
бы
небо,
потому
что
я
знаю,
чего
ты
стоишь.
But
we
died
on
a
Monday
night.
Но
мы
умерли
в
ночь
на
понедельник.
We
died
on
a
Monday
night.
Мы
умерли
в
ночь
на
понедельник.
That
night
we
tried
to
keep
it
together,
but
then
you
cried,
В
ту
ночь
мы
пытались
не
расплакаться,
но
потом
ты
заплакала,
I
dried
your
eyes
on
my
sweater.
Я
вытер
твои
слезы
своим
свитером.
We
couldn't
lie,
deny,
that
we
were
just
being
fools
Мы
не
могли
лгать,
отрицать,
что
мы
просто
валяли
дурака
'Cause
we
died
on
a
Monday
night.
Потому
что
мы
умерли
в
ночь
на
понедельник.
We
died
on
a
Monday
night.
Мы
умерли
в
ночь
на
понедельник.
It's
true,
it's
true
I
said
I'd
die
for
you.
Это
правда,
это
правда,
я
говорил,
что
умру
за
тебя.
Climb
mountains
high
until
the
ends
of
the
earth.
Буду
взбираться
на
высокие
горы
до
края
земли.
It's
true,
it's
true,
Это
правда,
это
правда,
I'd
steal,
I'd
lie
for
you.
Я
бы
украл,
я
бы
солгал
ради
тебя.
Bring
down
the
sky
'cause
I
know
what
you're
worth.
Опустил
бы
небо,
потому
что
я
знаю,
чего
ты
стоишь.
But
we
died
on
a
Monday
night.
Но
мы
умерли
в
ночь
на
понедельник.
We
died
on
a
Monday
night.
Мы
умерли
в
ночь
на
понедельник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Scheepers, Tamara Dey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.