Johnny Badaxx - Survivors Guilt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Badaxx - Survivors Guilt




Survivors Guilt
22 I put that on my
22 Я положил это на свой
No limitations on mine
На моем нет ограничений
I been workin' I ain't tired still
Я работаю, я еще не устал
No hesitation with time
Никаких колебаний со временем
I been hurtin' from Survivor's Guilt
Мне было больно от Вины выжившего
No one left on my side
На моей стороне никого не осталось
I can tell you that the silence kills
Я могу сказать тебе, что молчание убивает
And even though I'm aight
И хотя я в порядке
Gotta carry my Survivor's Guilt (survivor)
Должен нести вину моего выжившего (выживший)
Survivor's Guilt (survivor)
Вина выжившего (выживший)
It's been so long on my mind
Это было так долго в моих мыслях
And I don't know if I know me still
И я не знаю, знаю ли я себя еще
Try to run and I hide
Попробуй убежать, и я спрячусь
Why the fuck you tryna' hold me still
Какого черта ты пытаешься удержать меня
Back when I had us for life
Назад, когда мы были у меня на всю жизнь
We was talkin' bout' the only real
Мы говорили о единственном настоящем
All we did was slowly kill
Все, что мы делали, это медленно убивали
I been sitting wit my only feel
Я сидел со своим единственным чувством
No matter where you at, I recap
Независимо от того, где вы находитесь, я резюмирую
And go back, But you know I got us til the end
И возвращайся, Но ты знаешь, я довел нас до конца
I won't fail, I won't break, it's my place
Я не подведу, я не сломаюсь, это мое место
And my fate, and you know I got us til the end
И моя судьба, и ты знаешь, я довел нас до конца
No limitations on mine
На моем нет ограничений
I been workin' I ain't tired still
Я работаю, я еще не устал
No hesitation with time
Никаких колебаний со временем
I been hurtin' from Survivor's Guilt
Мне было больно от Вины выжившего
No one left on my side
На моей стороне никого не осталось
I can tell you that the silence kills
Я могу сказать тебе, что молчание убивает
And even though I'm aight
И хотя я в порядке
Gotta carry my Survivor's Guilt (survivor)
Должен нести вину моего выжившего (выживший)
Survivor's Guilt (survivor)
Вина выжившего (выживший)
Survivor
Выживший
Survivor
Выживший
Survivor
Выживший





Writer(s): Zack Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.