Johnny Badaxx feat. Elijah Alexander - Walk Away - traduction des paroles en allemand

Walk Away - Johnny Badaxx traduction en allemand




Walk Away
Geh Nicht Weg
22 I put that on my
22, das schwör ich bei meiner
Savanne Machete
Savanne Machete
You should know that I ride for my people
Du solltest wissen, dass ich für meine Leute einstehe
Like you added fire to the diesel
Als hättest du Feuer zum Diesel hinzugefügt
We can go and put some miles on the Demon
Wir können ein paar Meilen mit dem Demon fahren
How you come up and inspire the sequel
Wie du auftauchst und die Fortsetzung inspirierst
I need you
Ich brauche dich
No my love won't end (Love won't end)
Nein, meine Liebe wird nicht enden (Liebe wird nicht enden)
You my plug my friend (Plug my friend)
Du bist mein Anschluss, mein Freund (Anschluss, mein Freund)
You my killa my rider
Du bist meine Killerin, meine Reiterin
Call my line I'ma pull up right beside ya
Ruf mich an, ich halte direkt neben dir
She want the good dick and I supply her
Sie will den guten Schwanz und ich liefere ihr
I'm in my feelings but I'm out my mind (Out my mind)
Ich bin in meinen Gefühlen, aber außer mir (außer mir)
And where you get those eyes (Get those eyes)
Und woher hast du diese Augen (hast du diese Augen)
And how you changed my life (Change my life)
Und wie du mein Leben verändert hast (mein Leben verändert)
And how you do that lil hair bun (Do that lil hair bun)
Und wie du diesen kleinen Haarknoten machst (diesen kleinen Haarknoten)
And how you ain't really fuck wit no one (Fuck wit no one)
Und wie du mit niemandem wirklich was zu tun hast (mit niemandem was zu tun)
No matter what the deal you down (What the deal you down)
Egal was passiert, du bist dabei (was passiert, du bist dabei)
And God I love yo style (Love yo style)
Und Gott, ich liebe deinen Stil (liebe deinen Stil)
And girl you make me proud (Make me proud)
Und Mädchen, du machst mich stolz (machst mich stolz)
Come get these racks wit me (Racks wit me)
Komm und hol dir diese Scheine mit mir (Scheine mit mir)
It's no cap wit me (No cap wit me)
Es ist kein Scheiß mit mir (kein Scheiß mit mir)
I gotchu on my team
Ich hab dich in meinem Team
If I should die before we meet
Wenn ich sterben sollte, bevor wir uns treffen
I guess it wasn't meant to be
Dann sollte es wohl nicht sein
And it's burnin (And it's burnin)
Und es brennt (und es brennt)
But it's worth it (but it's worth it)
Aber es ist es wert (aber es ist es wert)
I let you in my soul
Ich ließ dich in meine Seele
My head again I fell a thousand miles
Wieder verliere ich den Kopf, fiel tausend Meilen
Am I learnin? (Am I learnin)
Lerne ich dazu? (Lerne ich dazu?)
Pull the curtains (Curtains)
Zieh die Vorhänge zu (Vorhänge zu)
I'm goin all the way for you
Ich gehe für dich aufs Ganze
I'm goin hard to make it through
Ich gebe alles, um es durchzustehen
I give it all to stay wit you
Ich gebe alles, um bei dir zu bleiben
And if I fall I'm breakin through
Und wenn ich falle, breche ich durch
Can't walk away from you
Kann nicht von dir weggehen
Oh I just give shawty lovin
Oh, ich gebe der Kleinen nur Liebe
Yeah she tryna give me somethin
Ja, sie versucht, mir etwas zu geben
I can tell she ain't bluffin
Ich merke, dass sie nicht blufft
Cause she ain't into frontin oh no (Oh no)
Denn sie steht nicht aufs Angeben, oh nein (oh nein)
All the homies pull up stuntin
Alle Kumpels kommen an und geben an
No we wont die for nothing
Nein, wir werden nicht für nichts sterben
But believe that we fucking tonight (Tonight)
Aber glaub mir, wir ficken heute Nacht (heute Nacht)
And we ain't gon stop til the sun is in sight (In sight)
Und wir hören nicht auf, bis die Sonne aufgeht (aufgeht)
I been thuggin with my dawgs but it's alright (Alright)
Ich habe mit meinen Jungs rumgehangen, aber es ist okay (okay)
Her purse full of burner phones and my guns inside (Inside)
Ihre Handtasche ist voll mit Wegwerfhandys und meine Waffen sind drin (drin)
And if we get cause best believe she gon ride (She go ride)
Und wenn wir erwischt werden, glaub mir, sie wird fahren (sie wird fahren)
She down to do time just so I can live my life (Life)
Sie ist bereit, Zeit abzusitzen, damit ich mein Leben leben kann (Leben)
She ain't gotta be mine to act like she my wife (Wife)
Sie muss nicht meine sein, um sich wie meine Frau zu verhalten (Frau)
Cause I'ma break through and keep you by my side
Denn ich werde durchbrechen und dich an meiner Seite behalten
Can't walk away its Eli
Kann nicht weggehen, es ist Eli
If I should die before we meet
Wenn ich sterben sollte, bevor wir uns treffen
I guess it wasn't meant to be
Dann sollte es wohl nicht sein
And it's burnin (And it's burnin)
Und es brennt (und es brennt)
But it's worth it (But it's worth it)
Aber es ist es wert (aber es ist es wert)
I let you in my soul
Ich ließ dich in meine Seele
My head again I fell a thousand miles
Wieder verliere ich den Kopf, fiel tausend Meilen
Am I learnin? (Am I learnin)
Lerne ich dazu? (Lerne ich dazu?)
Pull the curtains (Curtains)
Zieh die Vorhänge zu (Vorhänge zu)
I'm goin all the way for you
Ich gehe für dich aufs Ganze
I'm goin hard to make it through
Ich gebe alles, um es durchzustehen
I give it all to stay wit you
Ich gebe alles, um bei dir zu bleiben
And if I fall I'm breakin through
Und wenn ich falle, breche ich durch
Can't walk away from
Kann nicht von dir weggehen





Writer(s): Zack Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.