Paroles et traduction Johnny Bond - Hot Rod Lincoln
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot Rod Lincoln
Горячий Род Линкольн
Now
you've
heard
the
Ну,
ты
слышала
Story
of
the
Hot
Rod
race
Историю
о
гонке
Хот-Родов,
When
the
Fords
and
the
Когда
Форды
и
Mercury
was
setting
the
pace
Меркури
задавали
темп.
That
story
is
true
Эта
история
- правда,
I'm
here
to
say
cause
Я
здесь,
чтобы
сказать,
потому
что
I
was
driving
that
Model
A
Я
управлял
той
Моделью
А.
She's
got
a
Lincoln
motor
У
нее
мотор
Линкольна,
And
it's
really
souped
up
И
он
реально
прокачан,
That
Model
A
body
А
кузов
Модели
А
Makes
it
look
like
a
pup
Делает
ее
похожей
на
щенка.
It's
got
eight
cylinders
У
нее
восемь
цилиндров,
And
uses
them
all
И
она
использует
их
все,
With
an
overdrive
С
овердрайвом,
That
just
won't
stall
Который
не
подведет.
Got
a
4-barrel
carb
У
нее
четырехкамерный
карбюратор
And
a
dual
exhaust
И
двойной
выхлоп,
With
4.11
gears
С
передачей
4.11
You
can
really
get
lost
Ты
можешь
по-настоящему
оторваться.
It's
got
safety
tubes
У
нее
каркас
безопасности,
And
I'm
not
scared
И
я
не
боюсь,
The
brakes
are
good
Тормоза
хорошие,
And
the
tires
are
fair
И
шины
- ничего.
We
left
San
Pedro
Мы
выехали
из
Сан-Педро
Late
one
night
Поздно
ночью,
The
moon
and
the
stars
Луна
и
звезды
Was
shining
bright
Светились
ярко.
Everything
went
fine
Все
было
отлично
Up
at
Grapevine
Hill
На
холме
Грейпвайн,
We
was
passing
cars
like
Мы
обгонали
машины
так,
They
was
standing
still
Будто
они
стояли
на
месте.
Then
all
of
a
sudden
Потом
вдруг,
Like
the
flick
of
an
eye
В
мгновение
ока,
A
Cadillac
sedan
Седан
Кадиллак
Passed
us
by
Обогнал
нас.
The
remark
was
made
Прозвучало
замечание:
That's
the
car
for
me
"Вот
это
машина
для
меня!",
By
then
the
tail
light
К
тому
времени,
как
Was
all
you
could
see
Ты
могла
видеть
только
задние
фары.
Well,
the
fellas
ribbed
me
Ну,
ребята
подшучивали
надо
мной,
For
being
behind
Что
я
отстал,
So
I
started
to
make
Поэтому
я
начал
That
Lincoln
unwind
Раскручивать
этот
Линкольн.
Took
my
foot
off
the
gas
Убрал
ногу
с
газа,
And
man
alive
И,
Боже
мой,
I
shoved
it
on
down
Я
переключил
Into
overdrive
На
овердрайв.
Well,
I
wound
it
up
to
Ну,
я
разогнал
его
до
A
hundred
and
ten
Ста
десяти,
Twisted
the
speedometer
Спидометр
сошел
с
ума,
Cable
right
off
the
end
Трос
оборвался
к
чертям.
Had
my
foot
glued
Моя
нога
прилипла
Right
to
the
floor
К
полу,
I
said,
that's
all
there
is
Я
сказал:
"Это
все,
что
есть,
There
ain't
no
more
Больше
не
могу".
Went
around
a
corner
Обогнул
поворот,
And
passed
a
truck
Проезжая
мимо
грузовика,
I
crossed
my
fingers
Я
скрестил
пальцы
The
fenders
clicking
Крылья
чиркают
The
guard
rail
post
Ограждения,
The
guy
beside
me
Парень
рядом
со
мной
White
as
a
ghost
Бледный
как
привидение.
I
guess
they
thought
Наверное,
они
думали,
I'd
lost
my
sense
Что
я
сошел
с
ума,
The
telephone
poles
Телефонные
столбы
Looked
like
a
picket
fence
Были
похожи
на
забор.
Said,
slow
down
Говорит:
"Сбавь
скорость,
I
see
spots
У
меня
в
глазах
рябит,
The
lines
in
the
road
Разметка
на
дороге
They
just
look
like
dots
Выглядит
как
точки".
Smoke
was
rolling
Дым
валил
Outta
the
back
Из
выхлопной
трубы,
When
I
started
to
gain
Когда
я
начал
догонять
On
that
Cadillac
Тот
Кадиллак.
I
knew
I
could
catch
him
Я
знал,
что
смогу
догнать
его,
And
hoped
I
could
pass
И
надеялся,
что
смогу
обогнать,
But
when
I
did
Но
если
я
это
сделаю,
I'd
be
short
on
gas
То
у
меня
закончится
бензин.
Went
around
the
corner
Вошел
в
поворот
With
the
tires
on
the
side
На
двух
колесах,
You
could
feel
the
tension
Ты
чувствовала
напряжение,
Man,
what
a
ride
Боже,
вот
это
покатушки!
I
said,
hold
on
Я
сказал:
"Держись,
I've
got
a
license
to
fly
У
меня
есть
лицензия
на
полет!",
And
the
Cadillac
И
Кадиллак
Pulled
over
and
let
me
by
Свернул
на
обочину
и
пропустил
меня.
Then
all
of
a
sudden
И
тут
вдруг
A
rod
started
knocking
Шток
начал
стучать,
Down
in
the
depths
В
глубине
мотора
She
started
a
rocking
Началась
тряска.
I
looked
in
the
mirror
Я
посмотрел
в
зеркало,
And
a
red
light
was
blinking
И
красный
свет
мигал,
The
cops
was
after
Копы
были
на
хвосте
My
Hot
Rod
Lincoln
Моего
Хот-Рода
Линкольна.
Well,
they
arrested
me
Ну,
они
арестовали
меня
And
they
put
me
in
jail
И
посадили
в
тюрьму,
I
called
my
pop
Я
позвонил
папе,
To
go
my
bail
Чтобы
внес
залог.
He
said,
son,
you're
Он
сказал:
"Сынок,
ты
Gonna
drive
me
to
drinking
Сведешь
меня
в
могилу,
If
you
don't
quit
driving
Если
не
перестанешь
гонять
That
Hot
Rod
Lincoln
На
этом
Хот-Роде
Линкольне".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W Stevenson, Charles Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.