Paroles et traduction Johnny Burnette - It's Only Make Believe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
see
us
everywhere
Люди
видят
нас
повсюду.
They
think
you
really
care
Они
думают,
что
тебе
не
все
равно.
But
myself
I
can′t
deceive
Но
себя
я
не
могу
обмануть.
I
know
it's
only
make
believe.
My
one
and
only
prayer
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
выдумка,
моя
единственная
молитва.
Is
that
some
day
you′ll
care,
My
hopes,
my
dreams
come
true,
My
one
and
only
you.
Неужели
когда-нибудь
тебе
будет
не
все
равно,
мои
надежды,
мои
мечты
сбудутся,
моя
единственная
и
неповторимая
ты.
No
one
will
ever
know
Никто
никогда
не
узнает.
How
much
I
love
you
so
Как
сильно
я
тебя
люблю!
My
only
prayer
will
be
Моя
единственная
молитва
будет
Someday
you'll
care
for
me
Когда-нибудь
ты
полюбишь
меня.
But
it's
only
make
believe.
My
hopes,
my
dreams
come
true,
My
life
I′d
give
for
you,
My
heart,
a
wedding
ring,
My
all,
my
everything.
Мои
надежды,
мои
мечты
сбываются,
Я
бы
отдал
за
тебя
свою
жизнь,
свое
сердце,
обручальное
кольцо,
все,
что
у
меня
есть,
все,
что
у
меня
есть.
My
heart
I
can′t
control,
You
rule
my
very
soul,
My
only
prayer
will
be
Мое
сердце
я
не
могу
контролировать,
ты
управляешь
самой
моей
душой,
моя
единственная
молитва
будет
...
Someday
you'll
care
for
me
Когда-нибудь
ты
полюбишь
меня.
But
it′s
only
make
believe.
My
one
and
only
prayer,
Is
that
some
day
you'll
care,
My
hopes,
my
dreams
come
true,
My
one
and
only
you
Моя
единственная
молитва
о
том,
чтобы
когда-нибудь
ты
позаботился
обо
мне,
мои
надежды,
мои
мечты
сбылись,
моя
единственная
и
неповторимая
ты.
No
one
will
ever
know
Никто
никогда
не
узнает.
How
much
I
love
you
so
Как
сильно
я
тебя
люблю!
My
prayer,
my
hope,
and
my
schemes,
You
are
my
every
dream
Моя
молитва,
моя
надежда
и
мои
планы,
ты-каждая
моя
мечта.
But
it′s
only
make
Но
это
всего
лишь
...
But
it's
only
make
Но
это
всего
лишь
...
But
it′s
only
make
believe
Но
это
всего
лишь
выдумка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Twitty, J. Nance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.