Paroles et traduction Johnny Burnette - It's Only Make Believe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Only Make Believe
Это всего лишь выдумка
People
see
us
everywhere
Люди
видят
нас
повсюду,
They
think
you
really
care
Они
думают,
что
тебе
не
всё
равно.
But
myself
I
can′t
deceive
Но
я
сам
себя
не
могу
обмануть,
I
know
it's
only
make
believe.
My
one
and
only
prayer
Я
знаю,
это
всего
лишь
выдумка.
Моя
единственная
молитва
Is
that
some
day
you′ll
care,
My
hopes,
my
dreams
come
true,
My
one
and
only
you.
Чтобы
однажды
тебе
стало
не
всё
равно.
Мои
надежды,
мои
мечты
сбываются,
Моя
единственная
ты.
No
one
will
ever
know
Никто
никогда
не
узнает,
How
much
I
love
you
so
Как
сильно
я
тебя
люблю.
My
only
prayer
will
be
Моя
единственная
молитва,
Someday
you'll
care
for
me
Чтобы
однажды
ты
полюбила
меня.
But
it's
only
make
believe.
My
hopes,
my
dreams
come
true,
My
life
I′d
give
for
you,
My
heart,
a
wedding
ring,
My
all,
my
everything.
Но
это
всего
лишь
выдумка.
Мои
надежды,
мои
мечты
сбываются,
Я
бы
отдал
жизнь
за
тебя,
Мое
сердце,
обручальное
кольцо,
Всё
мое,
абсолютно
всё.
My
heart
I
can′t
control,
You
rule
my
very
soul,
My
only
prayer
will
be
Мое
сердце
я
не
могу
контролировать,
Ты
управляешь
моей
душой,
Моя
единственная
молитва,
Someday
you'll
care
for
me
Чтобы
однажды
ты
полюбила
меня.
But
it′s
only
make
believe.
My
one
and
only
prayer,
Is
that
some
day
you'll
care,
My
hopes,
my
dreams
come
true,
My
one
and
only
you
Но
это
всего
лишь
выдумка.
Моя
единственная
молитва,
Чтобы
однажды
тебе
стало
не
всё
равно,
Мои
надежды,
мои
мечты
сбываются,
Моя
единственная
ты.
No
one
will
ever
know
Никто
никогда
не
узнает,
How
much
I
love
you
so
Как
сильно
я
тебя
люблю.
My
prayer,
my
hope,
and
my
schemes,
You
are
my
every
dream
Моя
молитва,
моя
надежда
и
мои
планы,
Ты
- моя
заветная
мечта,
But
it′s
only
make
Но
это
всего
лишь
But
it's
only
make
Но
это
всего
лишь
But
it′s
only
make
believe
Но
это
всего
лишь
выдумка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Twitty, J. Nance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.