Paroles et traduction Johnny Burnette - The Train Kept a Rollin
I
caught
a
train
Я
сел
на
поезд.
I
met
a
dame
Я
встретил
даму.
She
was
a
hepster
Она
была
хепстером.
And
a
real
gone
dame
И
настоящая
ушедшая
дама
She
was
pretty
Она
была
хорошенькая.
From
New
York
City
Из
Нью-Йорка.
And
we
trucked
on
down
that
old
fair
lane
И
мы
поехали
по
старой
ярмарочной
улице.
With
a
heave
and
a
ho
С
рывком
и
рывком
Well
i
just
couldn′t
let
her
go
Я
просто
не
мог
ее
отпустить.
Get
along,
creepy
little
woman
Поезжай,
мерзкая
маленькая
женщина.
Get
along,
well
be
on
your
way
Поезжай,
Ну
что
ж,
отправляйся
в
путь.
Get
along,
creepy
little
woman
Поезжай,
мерзкая
маленькая
женщина.
Get
along,
well
be
on
your
way
Поезжай,
Ну
что
ж,
отправляйся
в
путь.
With
a
heave
and
a
ho
С
рывком
и
рывком
Well
i
just
couldn't
let
her
go
Я
просто
не
мог
ее
отпустить.
Well,
the
train
kept
a-rollin
all
night
long
Так
вот,
поезд
катился
всю
ночь
напролет.
The
train
kept
a-rollin
all
night
long
Поезд
катился
всю
ночь
напролет.
The
train
kept
me
movin′
all
night
long
Поезд
заставлял
меня
двигаться
всю
ночь
напролет.
The
train
kept
a-rollin
all
night
long
Поезд
катился
всю
ночь
напролет.
With
a
heave
and
a
ho
С
рывком
и
рывком
Well
i
just
couldn't
let
her
go
Я
просто
не
мог
ее
отпустить.
We
made
a
stop
Мы
сделали
остановку.
In
Alberquerque
В
Альберкерке
She
must
of
thought
Она,
должно
быть,
думала
...
That
I
was
a
real
gone
jerk
Что
я
был
настоящим
конченым
придурком
We
got
off
the
train
Мы
сошли
с
поезда.
Our
lovin
was
so
good,
jack,
Наша
любовь
была
так
хороша,
Джек.
I
couldn't
let
her
go
Я
не
мог
отпустить
ее.
Well
I
just
couldn′t
let
her
go
Я
просто
не
мог
ее
отпустить.
Get
along,
creepy
little
woman
Поезжай,
мерзкая
маленькая
женщина.
Get
along,
well
be
on
your
way
Поезжай,
Ну
что
ж,
отправляйся
в
путь.
Get
along,
creepy
little
woman
Поезжай,
мерзкая
маленькая
женщина.
Get
along,
well
be
on
your
way
Поезжай,
Ну
что
ж,
отправляйся
в
путь.
With
a
heave
and
a
ho
С
рывком
и
рывком
Well
I
just
couldn′t
let
her
go
Я
просто
не
мог
отпустить
ее.
The
train
kept
a-rollin
all
night
long
Поезд
катился
всю
ночь
напролет.
The
train
kept
a-rollin
all
night
long
Поезд
катился
всю
ночь
напролет.
The
train
kept
her
movin'
all
night
long
Поезд
заставлял
ее
двигаться
всю
ночь
напролет.
The
train
kept
a-rollin
all
night
long
Поезд
катился
всю
ночь
напролет.
With
a
heave
and
a
ho
С
рывком
и
рывком
Well
I
just
couldnt
let
her
go-oh-oh
Ну,
я
просто
не
мог
ее
отпустить
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bradshaw Myron C, Kay Howie, Nathan Sydney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.