Paroles et traduction Johnny Cash - Baby Ride Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Ride Easy
Детка, езжай спокойно
If
I
drove
a
truck
Если
бы
я
водил
грузовик
And
I
were
a
waitress
А
ты
была
официанткой
And
I
ordered
coffee
И
я
заказал
бы
кофе
And
I
poured
you
some
А
ты
налила
бы
мне
Then
you'd
stop
by
on
your
way
sometimes
later
Тогда
бы
ты
заезжала
ко
мне
по
пути
иногда
позже
And
if
we
arm-wrestled
И
если
бы
мы
боролись
на
руках
I'd
say
that
you
won
Я
бы
сказал,
что
ты
победила
I
need
my
baby,
ride
easy,
ride
high
in
the
saddle
all
day
Мне
нужна
моя
детка,
езжай
спокойно,
весь
день
гордо
сиди
в
седле
If
your
loving
is
good
Если
твоя
любовь
хороша
And
your
cooking
ain't
greasy
И
твоя
стряпня
не
жирная
We'll
chuck
the
chuck
wagon
and
we'll
ride
away
Мы
бросим
фургон
и
уедем
прочь
If
I
were
a
winsome
pale
senorita
Если
бы
ты
была
прелестной
бледной
сеньоритой
And
I
a
bull-fighter,
way
down
in
the
sand
А
я
тореадором,
там,
внизу,
на
песке
While
the
band
kept
on
playing
that
Old
Paso
Doable
Пока
оркестр
играл
бы
Пасо
Добле
Would
you
throw
me
a
flower
Бросила
бы
ты
мне
цветок?
Would
you
take
my
hand?
Взяла
бы
ты
меня
за
руку?
I
need
my
baby,
ride
easy,
ride
high
in
the
saddle
all
day
Мне
нужна
моя
детка,
езжай
спокойно,
весь
день
гордо
сиди
в
седле
If
your
loving
is
good
Если
твоя
любовь
хороша
And
your
cooking
ain't
greasy
И
твоя
стряпня
не
жирная
We'll
chuck
the
chuck
wagon
and
we'll
ride
away
Мы
бросим
фургон
и
уедем
прочь
If
I
ran
the
country
Если
бы
я
управлял
страной
I'd
be
your
first
lady
and
I'd
Ты
была
бы
моей
первой
леди,
и
я
бы
pick
up
the
white
house
while
you
were
away
убирался
в
Белом
доме,
пока
ты
в
отъезде
Waiting
while
you're
passing
time
with
world
leaders
Ждал
бы,
пока
ты
проводишь
время
с
мировыми
лидерами
Left
alone
together
Оставшись
наедине
Alone
we
might
lay
Наедине
мы
могли
бы
лежать
I
need
my
baby,
ride
easy,
ride
high
in
the
saddle
all
day
Мне
нужна
моя
детка,
езжай
спокойно,
весь
день
гордо
сиди
в
седле
If
your
loving
is
good
Если
твоя
любовь
хороша
And
your
cooking
ain't
greasy
И
твоя
стряпня
не
жирная
We'll
chuck
the
chuck
wagon
and
we'll
ride
away
Мы
бросим
фургон
и
уедем
прочь
If
your
loving
is
good
Если
твоя
любовь
хороша
And
your
cooking
ain't
greasy
И
твоя
стряпня
не
жирная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD J. DOBSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.