Paroles et traduction Johnny Cash - I Got a Woman (with June Carter) - Mono Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
woman
way
cross
town
she's
good
to
me
oh,
yeah
У
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города,
она
хорошо
ко
мне
относится,
О
да
I
got
a
woman
way
cross
town
she's
good
to
me
oh,
yeah
У
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города,
она
хорошо
ко
мне
относится,
О
да
Well
she's
my
baby
when
I'm
in
need
oh
she's
a
real
too
friend
indeed
Что
ж
она
моя
малышка
когда
я
в
ней
нуждаюсь
о
Она
действительно
очень
хороший
друг
I
got
a
woman
way
cross
town
she's
good
to
me
oh,
yeah
У
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города,
она
хорошо
ко
мне
относится,
О
да
I
save
my
loving
early
in
the
morning
just
for
you
oh,
yeah
Я
берегу
свою
любовь
ранним
утром
только
для
тебя,
О
да
I
save
my
loving
early
in
the
morning
just
for
you
oh,
yeah,
oh,
yeah
just
for
me
Я
берегу
свою
любовь
ранним
утром
только
для
тебя,
О
да,
О
да,
только
для
меня.
You're
my
big
man
don't
you
understand
Ты
мой
большой
человек
разве
ты
не
понимаешь
And
I
love
you
you're
my
loving,
loving
big
big
man
И
я
люблю
тебя,
ты
мой
любящий,
любящий
большой
большой
человек.
I
got
a
woman
way
cross
town
she's
good
to
me
oh,
yeah
У
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города,
она
хорошо
ко
мне
относится,
О
да
He's
there
to
love
me
both
day
and
night
Он
здесь,
чтобы
любить
меня
днем
и
ночью.
Never
grumbles
and
fusses
just
treats
me
right
Никогда
не
ворчит
и
не
суетится,
просто
хорошо
ко
мне
относится.
Never
walking
in
the
streets
leave
me
alone
Никогда
не
гуляй
по
улицам
оставь
меня
в
покое
She
knows
the
woman
places
right
there
out
in
our
home
Она
знает,
что
эта
женщина
живет
прямо
здесь,
в
нашем
доме.
I
got
a
woman
way
cross
town
she's
good
to
me
oh,
yeah
У
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города,
она
хорошо
ко
мне
относится,
О
да
I
got
a
woman
way
cross
town
good
to
me
oh,
yeah
У
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города,
которая
хорошо
ко
мне
относится,
О
да
Well
she's
my
baby
don't
you
understand
and
I'm
her
loving
man
Что
ж
она
моя
малышка
разве
ты
не
понимаешь
а
я
ее
любимый
мужчина
I
got
a
woman
way
cross
town
she's
good
to
me
oh,
yeah
У
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города,
она
хорошо
ко
мне
относится,
О
да
Got
me
a
big
man
way
cross
town
he's
good
to
me
oh,
yeah
У
меня
есть
большой
мужчина
на
другом
конце
города,
он
хорошо
ко
мне
относится,
О
да
Got
me
a
big
man
way
cross
town
he's
good
to
me
oh,
yeah
У
меня
есть
большой
мужчина
на
другом
конце
города,
он
хорошо
ко
мне
относится,
О
да
He's
my
baby
don't
you
understand
he's
my
loving
big
big
big
man
Он
мой
малыш
разве
ты
не
понимаешь
что
он
мой
любимый
большой
большой
большой
мужчина
I
got
a
woman
way
across
town
she's
good
to
me
oh,
yes
I'm
good
У
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города,
она
хорошо
ко
мне
относится,
О
да,
я
хорошо
отношусь.
Don't
you
know
she's
alright
Разве
ты
не
знаешь
что
она
в
порядке
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо.
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо.
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо.
I
got
a
woman
way
across
town
she's
good
to
me,
alright,
yeah!
У
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города,
она
добра
ко
мне,
хорошо,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Charles, Renald J. Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.