Paroles et traduction Johnny Cash - Jackson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
married
in
a
fever
Мы
поженились
в
лихорадке.
Hotter
than
a
pepper
sprout
Жарче,
чем
перцовый
росток.
We've
been
talkin'
'bout
Jackson
Мы
говорили
о
Джексоне.
Ever
since
the
fire
went
out
С
тех
пор,
как
погас
огонь.
I'm
goin'
to
Jackson
Я
отправляюсь
в
Джексон.
I'm
gonna
mess
around
Я
буду
валять
дурака.
Yeah,
I'm
goin'
to
Jackson
Да,
я
отправляюсь
в
Джексон.
Look
out
Jackson
town
Берегись,
Джексон-Таун.
Well,
go
on
down
to
Jackson
Что
ж,
поехали
в
Джексон.
Go
ahead
and
wreck
your
health
Давай,
разрушай
свое
здоровье.
Go
play
your
hand,
you
big-talkin'
man
Иди,
сыграй
свою
руку,
болтливый
мужик.
Make
a
big
fool
of
yourself
Сделай
из
себя
большого
дурака.
Yeah,
go
to
Jackson
(Mm-hmm)
Да,
иди
к
Джексону
(ммм-ммм).
Go
comb
your
hair
Иди
расчесывай
волосы.
Honey,
I'm
gonna
snowball
Jackson
Милая,
я
собираюсь
снеговик
Джексон.
See
if
I
care
Смотри,
если
мне
не
все
равно.
When
I
breeze
into
that
city
Когда
я
ворвусь
в
этот
город.
People
gonna
stoop
and
bow
(Hah!)
Люди
будут
опускаться
и
кланяться
(ха!)
All
them
women
gonna
make
me
Все
эти
женщины
заставят
меня
...
Teach
'em
what
they
don't
know
how
Научи
их
тому,
чего
они
не
умеют.
I'm
goin'
to
Jackson
Я
отправляюсь
в
Джексон.
You
turn
'n'
loosen
my
coat
Повернись
и
сними
мое
пальто.
'Cause
I'm
goin'
to
Jackson
Потому
что
я
еду
в
Джексон.
Goodbye,
that's
all
she
wrote
Прощай,
это
все,
что
она
написала.
But
they'll
laugh
at
you
in
Jackson
Но
они
будут
смеяться
над
тобой
в
Джексоне.
And
I'll
be
dancin'
on
a
Pony
Keg
И
я
буду
танцевать
на
бочке
с
пони.
They'll
lead
you
'round
town
like
the
scalded
hound
Они
проведут
тебя
по
городу,
как
ошпаренная
гончая.
With
your
tail
hooked
between
your
legs
С
твоим
хвостом,
зажатым
между
ног.
Yeah,
go
to
Jackson
Да,
иди
в
Джексон.
You
big-talkin'
man
Ты
большой
болтун.
And
I'll
be
waitin'
in
Jackson
И
я
буду
ждать
в
Джексоне.
Behind
my
Jaypan
Fan
За
моим
фанатом
Jaypan.
Well
now,
we
got
married
in
a
fever
Что
ж,
теперь
мы
поженились
в
лихорадке.
Hotter
than
a
pepper
sprout
Жарче,
чем
перцовый
росток.
We've
been
talkin'
'bout
Jackson
Мы
говорили
о
Джексоне.
Ever
since
the
fire
went
out
С
тех
пор,
как
погас
огонь.
I'm
goin'
to
Jackson
Я
отправляюсь
в
Джексон.
And
that's
a
fact
И
это
факт.
Yeah,
we're
goin'
to
Jackson
Да,
мы
отправляемся
в
Джексон.
Ain't
never
comin'
back
Никогда
не
вернусь.
Well,
we
got
married
in
a
fever
Мы
поженились
в
лихорадке.
Hotter
than
a
pepper
sprout
Жарче,
чем
перцовый
росток.
Honey,
we've
been
talkin'
'bout
Jackson
Милая,
мы
говорили
о
Джексоне.
Ever
since
that
fire
went
out
С
тех
пор,
как
погас
огонь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Leiber, Billy Wheeler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.