Paroles et traduction Johnny Cash feat. June Carter - Fast Boat to Sydney
Oh,
I
am
a
cheat
and
I'm
a
liar,
oh,
but
you're
a
lovin'
ball
of
fire
О,
я
обманщик
и
лжец,
О,
но
ты-огненный
шар
любви.
I'll
leave
you
like
a
bum
without
a
penny
Я
оставлю
тебя
как
бомж
без
гроша.
And
while
I'm
home
with
the
blues,
I'll
be
hopin'
like
a
kangaroo
И
пока
я
дома
с
грустью,
я
буду
надеяться,
как
кенгуру.
When
I
get
off
of
that
fast
boat
to
Sydney
Когда
я
сойду
с
этой
быстрой
лодки
в
Сидней.
I
said,
listen
to
me,
baby,
I
gave
up
the
lovin'
trade
Я
сказал:
"Послушай
меня,
детка,
я
бросил
любовную
торговлю".
I'm
tired
of
all
this
runnin',
jumpin',
playin'
Я
устал
от
всего
этого
бегать,
прыгать,
играть.
But
you're
like
it
down
under
the
world
with
the
Australian
girls
Но
ты
как
будто
в
самом
конце
света
с
австралийскими
девушками.
And
there's
not
a
word
of
truth
in
what
you're
sayin'
И
нет
ни
слова
правды
в
том,
что
ты
говоришь.
Oh,
but
I
am
a
cheat
and
I'm
a
liar
and
you're
a
lovin'
ball
of
fire
О,
но
я
обманщик,
я
лжец,
а
ты-огненный
шар
любви.
Honey,
I'll
leave
you
like
a
bum
without
a
penny
Милая,
я
оставлю
тебя,
как
бомж
без
гроша.
And
while
I'm
home
with
the
blues,
I'll
be
hopin'
like
a
kangaroo
И
пока
я
дома
с
грустью,
я
буду
надеяться,
как
кенгуру.
When
I
get
off
of
that
fast
boat
to
Sydney
Когда
я
сойду
с
этой
быстрой
лодки
в
Сидней.
This
is
my
greatest
act,
I've
come
boomerangin'
back
Это
мой
величайший
поступок,
я
вернулся
с
бумерангом.
Grinnin'
like
a
Rudolf
Valentino
Улыбаюсь,
как
Рудольф
Валентино.
But
then
you
grab
your
travel
load
like
a
swingin'
grimmin'
dog
Но
потом
ты
хватаешь
свою
дорожную
ношу,
как
бешеная
свинья.
And
hopped
on
that
fast
boat
to
Sydney
И
запрыгнул
на
той
быстрой
лодке
в
Сидней.
'Cause
I'm
a
cheat
and
I'm
a
liar
but
you're
a
lovin'
ball
of
fire
Потому
что
я
обманщик
и
лжец,
но
ты-огненный
шар
любви.
Honey,
I'll
leave
you
like
a
bum
without
a
penny
Милая,
я
оставлю
тебя,
как
бомж
без
гроша.
And
while
I'm
home
with
the
blues,
I'll
be
hopin'
like
a
kangaroo
И
пока
я
дома
с
грустью,
я
буду
надеяться,
как
кенгуру.
When
I
get
off
of
that
fast
boat
to
Sydney
Когда
я
сойду
с
этой
быстрой
лодки
в
Сидней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUNE CARTER, ANITA CARTER, HELEN CARTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.