Johnny Cash feat. Tom T. Hall, David Ferguson, Mark Howard & Joey Miskulin - The Last Of The Drifters - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash feat. Tom T. Hall, David Ferguson, Mark Howard & Joey Miskulin - The Last Of The Drifters




I'm the last of the babies of the World War 2
Я последний ребенок второй мировой войны
World War 2 and that's the one we didn't lose, I heard that
Я слышал, что мы не проиграли вторую мировую войну.
I was raised on biscuits, Spam and powdered eggs
Я вырос на бисквитах, спаме и яичной пудре.
DiMaggio's baseball and Marilyn's legs
Бейсбол ДиМаджио и ноги Мэрилин
And I'm the last of the drifters
И я последний из бродяг.
Last of the drifters, yeah
Последний из бродяг, да
I remember when the great train, they used to run on coal
Я помню, когда великий поезд работал на угле.
And they would run on coal and I would be ready to go, me too
И они будут работать на угле, и я буду готов идти, я тоже.
Old white shirt and a tired overall
Старая белая рубашка и потрепанный комбинезон.
Sometime I think my daddy knew it all
Иногда мне кажется, что мой папа все это знал.
And I'm the last of the drifters
И я последний из бродяг.
Last of the drifters, yeah
Последний из бродяг, да
I remember Louisiana in a hot steamy night
Я помню Луизиану жаркой душной ночью.
Hot steamy night and she was holding me tight
Жаркая жаркая ночь и она крепко обнимала меня
An old red Chevy with a big back seat
Старый красный шевроле с большим задним сиденьем.
I had me some two tall shoes off my feet
Я снял с ног пару высоких ботинок.
Okay, I'm the last of the drifters
Ладно, я последний из бродяг.
Last of the drifters, yeah
Последний из бродяг, да
I'm a world war baby holding mama's hand
Я-ребенок мировой войны, держащий маму за руку.
Mama's hand and how my daddy knew the land
Мамина рука и как мой папа знал эту землю
Truck bearin' music and poverty and wealth
Грузовик несет музыку, бедность и богатство.
I got some great big scars on myself
На мне остались огромные шрамы.
Now I'm the last of the drifters
Теперь я последний бродяга.
Last of the drifters, yeah
Последний из бродяг, да
I'm the last tie roller with the last good hand
Я последний роллер с последней хорошей рукой.
Last good hand and I'm a gambling man
Последняя хорошая рука, и я азартный человек.
All them bombs and people wakin' on that boom
Все эти бомбы и люди просыпаются от этого взрыва
Sometimes I reckon I got here too soon
Иногда мне кажется, что я пришел сюда слишком рано.
I'm the last of the drifters
Я последний из бродяг.
I'm the last of the drifters, yeah
Я последний из бродяг, да
I'm the last of the drifters
Я последний из бродяг.
Last of the drifters
Последний из бродяг





Writer(s): Tom T Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.