Paroles et traduction Johnny Cash feat. Carl Perkins - A Boy Named Sue (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Boy Named Sue (Live)
Паренек по имени Сью (Концертная запись)
Well,
my
daddy
left
home
when
I
was
three
Мой
отец
ушел
из
дома,
когда
мне
было
три,
And
he
didn't
leave
much
to
ma
and
me
И
не
оставил
многого
маме
и
мне,
Just
this
old
guitar
and
a
empty
bottle
of
booze
Только
эту
старую
гитару
да
пустую
бутылку
из-под
виски.
Now,
I
don't
blame
him
'cause
he
run
and
hid
Я
не
виню
его
за
то,
что
он
сбежал
и
спрятался,
But
the
meanest
thing
that
he
ever
did
Но
самая
подлая
вещь,
которую
он
когда-либо
сделал,
Was
before
he
left,
he
went
and
named
me
Sue
Была
то,
что
перед
уходом
он
назвал
меня
Сью.
Well,
he
musta
thought
that
was
quite
a
joke
Он,
должно
быть,
думал,
что
это
забавная
шутка,
And
it
got
a
lot
of
laughs
from
a'
lots
of
folk
И
это
вызывало
много
смеха
у
многих
людей.
It
seems
I
had
to
fight
my
whole
life
through
Похоже,
мне
пришлось
драться
всю
свою
жизнь.
Some
gal
would
giggle
and
I'd
get
red
Какая-нибудь
девчонка
хихикнет,
и
я
покраснею,
And
some
guy'd
laugh
and
I'd
bust
his
head
А
какой-нибудь
парень
засмеется,
и
я
ему
голову
разобью.
I
tell
ya,
life
ain't
easy
for
a
boy
named
Sue
Говорю
тебе,
жизнь
нелегка
для
парня
по
имени
Сью.
Well,
I
grew
up
quick
and
I
grew
up
mean
Я
вырос
быстро
и
вырос
злым,
My
fist
got
hard
and
my
wits
got
keen
Мои
кулаки
стали
твердыми,
а
ум
острым.
I'd
roam
from
town
to
town
to
hide
my
shame
Я
бродил
из
города
в
город,
чтобы
скрыть
свой
стыд.
But
I
made
me
a
vow
to
the
moon
and
stars
Но
я
поклялся
луне
и
звездам,
I'd
search
the
honkytonks
and
bars
Что
буду
искать
по
барам
и
кабакам
And
kill
that
man
that
give
me
that
awful
name
И
убью
того
человека,
который
дал
мне
это
ужасное
имя.
Well,
it
was
Gatlinburg
in
mid
July
Это
было
в
Гатлинбурге
в
середине
июля,
And
I
just
hit
town
and
my
throat
was
dry
Я
только
что
приехал
в
город,
и
у
меня
пересохло
в
горле.
I
thought
I'd
stop
and
have
myself
a
brew
Я
решил
остановиться
и
выпить
пивка
At
an
old
saloon
on
a
street
of
mud
В
старом
салуне
на
грязной
улице.
There
at
a
table,
dealin'
stud
Там
за
столом,
играя
в
карты,
Sat
the
dirty,
mangy
dog
that
named
me
Sue
Сидел
этот
грязный,
паршивый
пес,
который
назвал
меня
Сью.
Well,
I
knew
that
snake
was
my
own
sweet
dad
Я
знал,
что
эта
змея
- мой
родной
отец,
From
a
worn
out
picture
that
my
mother'd
had
По
потертой
фотографии,
которая
была
у
моей
матери.
And
I
knew
that
scar
on
his
cheek
and
his
evil
eye
И
я
узнал
этот
шрам
на
его
щеке
и
его
злобный
взгляд.
He
was
big
and
bent,
and
gray
and
old
Он
был
большим,
сутулым,
седым
и
старым.
And
I
looked
at
him,
and
my
blood
ran
cold
Я
посмотрел
на
него,
и
моя
кровь
застыла
в
жилах.
And
I
said,
"My
name
is
Sue!
How
do
you
do?
И
я
сказал:
"Меня
зовут
Сью!
Как
поживаете?
Now
you
gonna
die"
Теперь
ты
умрешь".
Yeah!
That's
what
I
told
him
Да!
Вот
что
я
ему
сказал.
Well,
I
hit
him
hard
right
between
the
eyes
Я
ударил
его
сильно
прямо
между
глаз,
And
he
went
down,
but
to
my
surprise
И
он
упал,
но,
к
моему
удивлению,
He
come
up
with
a
knife,
and
cut
off
a
piece
of
my
ear
Он
вскочил
с
ножом
и
отрезал
мне
кусок
уха.
But
I
busted
a
chair
right
across
his
teeth
Но
я
разбил
стул
прямо
об
его
зубы,
And
we
crashed
through
the
wall
and
into
the
street
И
мы
проломили
стену
и
вылетели
на
улицу,
Kickin'
and
a'
gougin'
in
the
mud
and
the
blood
and
the
beer
Пинаясь
и
дерясь
в
грязи,
крови
и
пиве.
I
tell
ya,
I've
fought
tougher
men
Говорю
тебе,
я
дрался
с
более
крутыми
парнями,
But
I
really
can't
remember
when
Но
я
действительно
не
могу
вспомнить,
когда.
He
kicked
like
a
mule
and
he
bit
like
a
crocodile
Он
лягался,
как
мул,
и
кусался,
как
крокодил.
I
heard
him
laugh
and
then
I
heard
him
cuss
Я
услышал,
как
он
засмеялся,
а
потом
услышал,
как
он
ругается,
And
he
went
for
his
gun
and
I
pulled
mine
first
И
он
потянулся
за
пистолетом,
но
я
выхватил
свой
первым.
He
stood
there
lookin'
at
me
and
I
saw
him
smile
Он
стоял,
глядя
на
меня,
и
я
увидел,
как
он
улыбнулся.
And
he
said,
"Son,
this
world
is
rough
И
он
сказал:
"Сынок,
этот
мир
жесток,
And
if
a
man's
gonna
make
it,
he's
gotta
be
tough
И
если
мужчина
хочет
выжить,
он
должен
быть
сильным.
And
I
know
I
wouldn't
be
there
to
help
you
along
И
я
знал,
что
не
буду
рядом,
чтобы
помочь
тебе.
So
I
give
you
that
name
and
I
said
goodbye
Поэтому
я
дал
тебе
это
имя
и
попрощался.
I
knew
you'd
have
to
get
tough
or
die
Я
знал,
что
тебе
придется
стать
сильным
или
умереть.
And
it's
that
name
that
helped
to
make
you
strong"
Именно
это
имя
помогло
тебе
стать
таким".
Yeah,
he
said,
"Now
you
just
fought
one
hell
of
a
fight
Да,
он
сказал:
"Ты
только
что
отлично
подрался,
And
I
know
you
hate
me,
and
you
got
the
right
И
я
знаю,
что
ты
меня
ненавидишь,
и
ты
имеешь
право
To
kill
me
now,
and
I
wouldn't
blame
you
if
you
do
Убить
меня
сейчас,
и
я
не
буду
тебя
винить,
если
ты
это
сделаешь.
But
you
oughtta
thank
me,
before
I
die
Но
ты
должен
поблагодарить
меня,
прежде
чем
я
умру,
For
the
gravel
in
your
guts
and
the
spit
in
the
eye
За
твердость
духа
и
за
огонь
в
глазах,
'Cause
I'm
the
son
of-a
bitch
that
named
you
Sue
Потому
что
я
тот
сукин
сын,
который
назвал
тебя
Сью.
Yeah,
what
could
I
do?
What
could
I
do?
Да,
что
я
мог
сделать?
Что
я
мог
сделать?
I
got
all
choked
up
and
I
threw
down
my
gun
У
меня
перехватило
дыхание,
и
я
бросил
пистолет.
I
called
him
my
pa,
and
he
called
me
his
son
Я
назвал
его
папой,
а
он
назвал
меня
сыном.
And
I
come
away
with
a
different
point
of
view
И
я
ушел
с
другим
взглядом
на
вещи.
And
I
think
about
him
now
and
then
И
я
думаю
о
нем
время
от
времени,
Every
time
I
try
and
every
time
I
win
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
и
каждый
раз,
когда
я
побеждаю.
And
if
I
ever
have
a
son,
I
think
I'm
gonna
name
him
И
если
у
меня
когда-нибудь
будет
сын,
я
думаю,
я
назову
его
Bill
or
George
any
damn
thing
but
Sue
Билл
или
Джордж,
чем
угодно,
только
не
Сью.
I
still
hate
that
name
Я
все
еще
ненавижу
это
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHEL SILVERSTEIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.