Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
Porter,
Hey
Porter!
Hey,
Schaffner,
Hey
Schaffner!
Would
You
Tell
Me
The
Time?
Würdest
Du
mir
bitte
die
Zeit
sagen?
How
Much
Longer
Will
It
Be
Wie
lange
wird
es
noch
dauern,
'Til
We
Cross
That
Mason
Dixon
Line?
bis
wir
die
Mason-Dixon-Linie
überqueren?
At
Daylight
Will
You
Tell
That
Engineer
To
Slow
It
Down;
Kannst
du
dem
Lokführer
bei
Tagesanbruch
sagen,
er
soll
langsamer
fahren;
Or
Better
Still,
Just
Stop
The
Train
oder
besser
noch,
halte
den
Zug
einfach
an,
'Cause
I
Want
To
Look
Around.
denn
ich
möchte
mich
umsehen.
Hey,
Porter!
Hey
Porter!
Hey,
Schaffner!
Hey
Schaffner!
What
Time
Did
You
Say?
Wie
spät
sagtest
du?
How
Much
Longer
Will
It
Be
Wie
lange
wird
es
noch
dauern,
'Till
I
Can
See
The
Light
Of
Day?
bis
ich
das
Tageslicht
sehen
kann?
When
We
Hit
Dixie
Will
You
Tell
That
Engineer
To
Ring
His
Bell;
Wenn
wir
Dixie
erreichen,
sag
dem
Lokführer,
er
soll
seine
Glocke
läuten;
And
Ask
Everybody
That
Ain't
Asleep
To
Stand
Right
Up
And
Yell.
und
bitte
alle,
die
nicht
schlafen,
aufzustehen
und
zu
jubeln.
Hey,
Porter!
Hey
Porter!
Hey,
Schaffner!
Hey
Schaffner!
It's
Getting
Light
Outside.
Es
wird
hell
draußen.
This
Old
Train
Is
Puffin'
Smoke
And
I
Have
To
Strain
My
Eyes.
Dieser
alte
Zug
stößt
Rauch
aus,
und
ich
muss
meine
Augen
anstrengen.
But
Ask
That
Engineer
If
He
Will
Blow
His
Whistle
Please,
Aber
frag
den
Lokführer,
ob
er
bitte
seine
Pfeife
blasen
kann,
'Cause
I
Smell
Frost
On
Cotton
Leaves,
denn
ich
rieche
Frost
auf
Baumwollblättern,
And
I
Smell
That
Southern
Breeze.
und
ich
rieche
die
Südbrise.
Hey,
Porter!
Hey,
Porter!
Hey,
Schaffner!
Hey,
Schaffner!
Please
Get
My
Bags
For
Me,
Bitte
hol
meine
Koffer
für
mich,
I
Need
Nobody
To
Tell
Me
Now
That
We're
In
Tennessee.
Ich
brauche
niemanden,
der
mir
sagt,
dass
wir
jetzt
in
Tennessee
sind.
Go
Tell
That
Engineer
To
Make
That
Lonesome
Whistle
Scream.
Sag
dem
Lokführer,
er
soll
die
einsame
Pfeife
schreien
lassen.
We're
Not
So
Far
From
Home
So
Take
It
Easy
On
The
Steam.
Wir
sind
nicht
mehr
weit
von
zu
Hause,
also
lass
es
ruhig
angehen
mit
dem
Dampf.
Hey
Porter!
Hey
Porter!
Hey
Schaffner!
Hey
Schaffner!
Please
Open
Up
My
Door.
Bitte
öffne
mir
meine
Tür.
When
They
Stop
This
Train
I'm
Gonna
Get
Off
First
Wenn
sie
diesen
Zug
anhalten,
steige
ich
als
Erster
aus,
'Cause
I
Can't
Wait
No
More.
denn
ich
kann
nicht
länger
warten.
Tell
That
Engineer
I
Say,
Thanks
A
Lot.
I
Didn't
Mind
The
Fare.
Sag
dem
Lokführer,
ich
danke
ihm
vielmals.
Der
Fahrpreis
war
mir
egal.
I'm
Gonna
Set
My
Feet
On
Southern
Soil
Ich
werde
meine
Füße
auf
südlichen
Boden
setzen
And
Breathe
That
Southern
Air.
und
diese
südliche
Luft
atmen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny R. Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.