Paroles et traduction Johnny Cash feat. Waylon Jennings - Folks Out On the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folks Out On the Road
Люди в дороге
You'd
stand
in
the
rain
to
buy
a
ticket
Ты
бы
стояла
под
дождём,
чтобы
купить
билет,
Front
row
seats
are
always
first
to
go
Места
в
первом
ряду
всегда
уходят
первыми.
You
know
all
the
songs
as
well
as
i
do
Ты
знаешь
все
песни
так
же
хорошо,
как
и
я.
This
one's
for
the
folks
out
on
the
road
Эта
— для
людей
в
дороге.
You
fight
the
crowds
for
autographs
and
pictures
Ты
протискиваешься
сквозь
толпу
за
автографами
и
фотографиями,
A
chance
to
shake
a
hand
after
the
show
За
шансом
пожать
руку
после
концерта.
For
all
the
times
that
we
don't
get
to
thank
you
За
все
те
разы,
когда
у
нас
не
было
возможности
поблагодарить
тебя,
This
one's
for
the
folks
out
on
the
road
Эта
песня
— для
людей
в
дороге.
Thank
you
for
the
chance
to
make
the
music
Спасибо
тебе
за
возможность
создавать
музыку,
The
songs
are
the
only
thing
i
know
Песни
— это
единственное,
что
я
знаю.
Some
are
for
the
money,
some
are
for
myself
Некоторые
— ради
денег,
некоторые
— для
себя,
This
one's
for
the
folks
out
on
the
road
А
эта
— для
людей
в
дороге.
For
those
of
you
who
always
play
the
records
Для
тех
из
вас,
кто
всегда
слушает
пластинки,
For
all
of
you
who
play
the
radio
Для
всех
вас,
кто
включает
радио,
Those
who
took
the
time
for
something
special
Тех,
кто
нашёл
время
для
чего-то
особенного,
This
one's
for
the
folks
out
on
the
road
Эта
песня
— для
людей
в
дороге.
This
one's
for
the
folks
out
on
the
road
Эта
песня
— для
людей
в
дороге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MYERS FRANK JOSEPH, FUTCH EDWARD GARVIN, POWELSON DAVID H
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.