Paroles et traduction Johnny Cash, Willie Nelson - Drive On
I
got
a
friend
named
Whiskey
Sam
У
меня
есть
друг
по
имени
виски
Сэм
He
was
my
boonierat
buddy
for
a
year
in
Nam
Он
был
моим
лучшим
другом
в
течение
года
во
Вьетнаме.
He
said
is
my
country
just
a
little
off
track
Он
спросил
Моя
страна
немного
сбилась
с
пути
Took
'em
twenty-five
years
to
welcome
me
back
Им
понадобилось
двадцать
пять
лет,
чтобы
поприветствовать
меня.
But,
it's
better
than
not
coming
back
at
all
Но
это
лучше,
чем
вообще
не
возвращаться.
Many
a
good
man
I
saw
fall
Много
хороших
людей
я
видел
падшими.
And
even
now,
every
time
I
dream
И
даже
сейчас,
каждый
раз,
когда
я
мечтаю
...
I
hear
the
men
and
the
monkeys
in
the
jungle
scream
Я
слышу
крики
людей
и
обезьян
в
джунглях.
Drive
on,
it
don't
mean
nothin'
Езжай
дальше,
это
ничего
не
значит.
My
children
love
me,
but
they
don't
understand
Мои
дети
любят
меня,
но
они
не
понимают.
And
I
got
a
woman
who
knows
her
man
И
у
меня
есть
женщина,
которая
знает
своего
мужчину.
Drive
on,
don't
mean
nothin',
drive
on
Поезжай
дальше,
ничего
не
значи,
поезжай
дальше.
I
remember
one
night,
Tex
and
me
Я
помню
одну
ночь,
Текс
и
я.
Rappelled
in
on
a
hot
L.Z
Спустился
на
горячем
Лос-Анджелесе.
We
had
our
16's
on
rock
and
roll
У
нас
были
16-е
на
рок-н-ролле.
But,
with
all
that
fire,
I
was
scared
and
cold
Но
со
всем
этим
огнем
мне
было
страшно
и
холодно.
We
were
crazy,
we
were
wild
Мы
были
сумасшедшими,
мы
были
дикими.
And
I
have
seen
the
tiger
smile
И
я
видел
улыбку
тигра.
I
spit
in
a
bamboo
viper's
face
Я
плюю
в
лицо
бамбуковой
гадюке.
And
I'd
be
dead,
but
by
God's
grace
И
я
был
бы
мертв,
но
Божьей
милостью.
Drive
on,
it
don't
mean
nothin'
Езжай
дальше,
это
ничего
не
значит.
My
children
love
me,
but
they
don't
understand
Мои
дети
любят
меня,
но
они
не
понимают.
And
I
got
a
woman
who
knows
her
man
И
у
меня
есть
женщина,
которая
знает
своего
мужчину.
Drive
on,
don't
mean
nothin',
drive
on
Поезжай
дальше,
ничего
не
значи,
поезжай
дальше.
It
was
a
real
slow
walk
in
a
real
sad
rain
Это
была
очень
медленная
прогулка
под
очень
грустным
дождем.
And
nobody
tried
to
be
John
Wayne
И
никто
не
пытался
быть
Джоном
Уэйном.
I
came
home,
but
Tex
did
not
Я
вернулся
домой,
а
Текс-нет.
And
I
can't
talk
about
the
hit
he
got
И
я
не
могу
говорить
об
ударе,
который
он
получил.
I
got
a
little
limp
now
when
I
walk
Теперь
я
немного
прихрамываю,
когда
хожу.
Got
a
little
tremolo
when
I
talk
У
меня
небольшое
тремоло,
когда
я
говорю.
But
my
letter
read
from
Whiskey
Sam
Но
мое
письмо
было
от
виски
Сэма.
You're
a
walkin'
talkin'
miracle
from
Vietnam
Ты
ходячее
говорящее
чудо
из
Вьетнама.
Drive
on,
it
don't
mean
nothin'
Езжай
дальше,
это
ничего
не
значит.
My
children
love
me,
but
they
don't
understand
Мои
дети
любят
меня,
но
они
не
понимают.
And
I
got
a
woman
who
knows
her
man
И
у
меня
есть
женщина,
которая
знает
своего
мужчину.
Drive
on,
don't
mean
nothin',
drive
on
Поезжай
дальше,
ничего
не
значи,
поезжай
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cash John R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.