Paroles et traduction Johnny Cash, Willie Nelson - Me and Paul (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me and Paul (Live)
Я и Пол (концертная запись)
Well,
it′s
been
rough
and
rocky
travelin'
Дорога
была
долгой
и
ухабистой,
милая,
But
I′m
finally
standin'
upright
on
the
ground
Но
я
наконец-то
твёрдо
стою
на
земле.
And
after
takin'
several
readings
И,
проведя
несколько
проверок,
I′m
surprised
to
find
my
mind′s
still
fairly
sound
С
удивлением
обнаруживаю,
что
мой
разум
ещё
довольно
ясен.
I
thought
Nashville
was
the
roughest
Я
думал,
что
в
Нэшвилле
было
тяжелее
всего,
But
I
know
I've
said
the
same
about
them
all
Но
знаю,
что
говорил
то
же
самое
обо
всех
этих
местах.
We
received
our
education
Мы
получили
наше
образование,
In
the
cities
of
the
nation,
me
and
Paul
В
городах
страны,
я
и
Пол.
Almost
busted
in
Laredo
Чуть
не
попались
в
Ларедо,
But
for
reasons
that
I′d
rather
not
disclose
Но
по
причинам,
которые
я
предпочёл
бы
не
раскрывать.
But
if
you're
stayin′
in
a
motel
there
and
leave
Но
если
ты
остановишься
в
мотеле
там
и
уедешь,
Just
don't
leave
nothin′
in
your
clothes
Просто
не
оставляй
ничего
в
своей
одежде.
And
at
the
airport
in
Milwaukee
А
в
аэропорту
Милуоки,
They
refused
to
let
us
board
the
plane
at
all
Нам
вообще
отказали
в
посадке
на
самолёт.
They
said
we
looked
suspicious
Они
сказали,
что
мы
выглядим
подозрительно,
But
I
believe
they
like
to
pick
on
me
and
Paul
Но
я
думаю,
им
просто
нравится
цепляться
к
нам
с
Полом.
And
on
a
package
show
in
Buffalo
И
на
сборном
концерте
в
Буффало,
With
us
some
Kitty
Wells
and
Charlie
Pride
Вместе
с
Китти
Уэллс
и
Чарли
Прайдом,
The
show
was
long
and
we
were
just
sittin'
there
Шоу
было
долгим,
а
мы
просто
сидели
там,
And
we'd
come
to
play
and
not
just
for
the
ride
А
мы
приехали
играть,
а
не
просто
кататься.
And
we
drank
a
lot
of
whiskey
И
мы
выпили
много
виски,
So
I
don′t
know
if
we
went
on
that
night
at
all
Так
что
я
не
знаю,
выходили
ли
мы
на
сцену
тем
вечером
вообще.
But
I
don′t
think
they
even
missed
us
Но
я
не
думаю,
что
они
нас
даже
потеряли.
I
guess
Buffalo
ain't
geared
for
me
and
Paul
Полагаю,
Буффало
не
создан
для
меня
и
Пола.
Well,
it′s
been
rough
and
rocky
travelin'
Дорога
была
долгой
и
ухабистой,
милая,
But
I′m
finally
standin'
upright
on
the
ground
Но
я
наконец-то
твёрдо
стою
на
земле.
And
after
takin′
several
readings
И,
проведя
несколько
проверок,
I'm
surprised
to
find
my
mind's
still
fairly
sound
С
удивлением
обнаруживаю,
что
мой
разум
ещё
довольно
ясен.
I
thought
Nashville
was
the
roughest
Я
думал,
что
в
Нэшвилле
было
тяжелее
всего,
But
I
know
I′ve
said
the
same
about
them
all
Но
знаю,
что
говорил
то
же
самое
обо
всех
этих
местах.
We
received
our
education
Мы
получили
наше
образование,
In
the
cities
of
the
nation,
me
and
Paul
В
городах
страны,
я
и
Пол.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIE NELSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.