Paroles et traduction Johnny Cash with June Carter Cash - Jackson
We
got
married
in
a
fever
Мы
поженились
в
горячке.
Hotter
than
a
pepper
sprout
Горячее,
чем
ростки
перца.
We've
been
talkin'
bout
Jackson
Мы
говорили
о
Джексоне.
Ever
since
the
fire
went
out
С
тех
пор,
как
погас
огонь.
I'm
going
to
Jackson
Я
еду
в
Джексон.
I'm
going
to
mess
around
Я
буду
валять
дурака.
Yeah,
I'm
going
to
Jackson
Да,
я
еду
в
Джексон.
Look
out
Jackson
town
Берегись
Джексон
Таун
We'll
go
on
down
to
Jackson
Мы
поедем
в
Джексон.
Go
ahead
and
wreck
your
health
Давай,
губи
свое
здоровье.
Go
play
your
hand
you
big
talkin'
man
Иди,
сыграй
свою
партию,
болтун.
And
make
a
big
fool
of
yourself
И
выставить
себя
большим
дураком.
Yeah,
go
to
Jackson
Да,
езжай
в
Джексон.
Go
comb
your
hair
Иди
причеши
волосы
Honey,
I'm
going
to
slow
ball
Jackson
Милая,
я
собираюсь
замедлить
ход.
See
if
I
care
Посмотрим,
волнует
ли
меня
это.
When
I
breeze
into
that
city
Когда
я
влетаю
в
этот
город
...
People
gonna
stoop
and
bow
Люди
будут
склоняться
и
кланяться.
All
them
women
gonna
make
me
Все
эти
женщины
заставят
меня
...
Teach
em'
what
they
don't
know
how
Научи
их
тому,
чего
они
не
умеют.
I'm
going
to
Jackson
Я
еду
в
Джексон.
You
turn
and
loosen
my
coat
Ты
поворачиваешься
и
расстегиваешь
мне
пальто.
Cause
I'm
going
to
Jackson
Потому
что
я
еду
в
Джексон.
Goodbye
that's
all
she
wrote
Прощай
вот
и
все
что
она
написала
And
they'll
laugh
at
you
in
Jackson
И
они
будут
смеяться
над
тобой
в
Джексоне.
And
I'll
be
dancing
on
a
pony
king
И
я
буду
танцевать
на
пони-короле.
They'll
lead
you
around
town
like
a
scolded
hound
Они
будут
водить
тебя
по
городу,
как
проклятую
гончую.
With
your
tail
hung
between
your
legs
С
поджатым
хвостом.
Yeah,
go
to
Jackson
Да,
езжай
в
Джексон.
You
big
talkin'
man
Ты
большой
болтун.
And
I'll
be
waiting
in
Jackson
Я
буду
ждать
тебя
в
Джексоне.
Behind
my
japan
fan
За
моим
японским
веером
Well
now,
we
got
married
in
a
fever
Ну
вот,
мы
поженились
в
горячке.
Hotter
than
a
pepper
sprout
Горячее,
чем
ростки
перца.
We've
been
talkin'
about
Jackson
Мы
говорили
о
Джексоне.
Ever
since
the
fire
went
out
С
тех
пор,
как
погас
огонь.
I'm
going
to
Jackson
Я
еду
в
Джексон.
And
that's
a
fact
И
это
факт.
Yeah,
we're
going
to
Jackson
Да,
мы
едем
в
Джексон.
Ain't
never
coming
back
Я
никогда
не
вернусь.
We
got
married
in
a
fever
Мы
поженились
в
горячке.
Hotter
than
a
pepper
sprout
Горячее,
чем
ростки
перца.
Honey
we've
been
talking
about
Jackson
Милая
мы
говорили
о
Джексоне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.