Johnny Cash feat. Waylon Jennings - I Wish I Was Crazy Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash feat. Waylon Jennings - I Wish I Was Crazy Again




I Wish I Was Crazy Again
Я бы снова сошел с ума
I met an old friend this morning
Сегодня утром я встретил старого друга,
And I stopped him and called him by name
Остановил его и окликнул по имени.
I said, "The years haven't changed you
Я сказал: "Годы тебя не изменили",
But he said, "Good Lord, how you've changed!"
А он ответил: "Господи, как же ты изменился!"
So we stood there and talked on the corner
Мы стояли и разговаривали на углу,
And remembered the good times we had
Вспоминали о добрых временах,
Then he asked if we're happy together
Потом он спросил, счастливы ли мы вместе,
And I only smiled and I said
А я только улыбнулся и сказал:
"Yes, she keeps me off the streets
"Да, она не дает мне опуститься,
And she keeps me out of trouble
Она оберегает меня от неприятностей.
Sometimes at night, Lord, when I hear the wind
Иногда ночью, Господи, когда я слышу ветер,
I wish I was crazy again, yes, I wish I was crazy again"
Мне хочется снова сойти с ума, да, снова сойти с ума".
Then we stopped in at a tavern
Потом мы зашли в таверну,
We had us a round or two
Пропустили по рюмочке-другой,
We called ourselves old desperado's, old desperado's
Мы называли себя старыми сорвиголовами, старыми сорвиголовами,
As old friends are likely to do
Как это обычно делают старые друзья.
We sat for a while and remembered
Мы посидели немного, повспоминали,
Then he said, "Let's have just one more"
Потом он сказал: "Давай еще по одной",
I said, "I'd sure like to join you
Я сказал: бы с радостью присоединился к тебе,
But best be goin' on home"
Но мне лучше идти домой".
"Yes, she keeps me off the streets
"Да, она не дает мне опуститься,
She keeps me off the streets"
Она не дает мне опуститься".





Writer(s): BOB MCDILL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.