Paroles et traduction Johnny Cash - A Boy Named Sue
Well,
my
daddy
left
home
when
I
was
three
Мой
отец
ушел
из
дома,
когда
мне
было
три
года.
Didn't
leave
very
much
to
my
mom
and
me
Нам
с
мамой
он
оставил
не
так
уж
много.
Except
this
old
guitar
and
an
empty
bottle
of
booze
Кроме
этой
старой
гитары
и
пустой
бутылки
из-под
спиртного.
Now,
I
don't
blame
him
'cause
he
run
and
hid
Теперь
я
не
виню
его
за
то,
что
он
убежал
и
спрятался.
But
the
meanest
thing
that
my
daddy
ever
did
Но
это
самая
подлая
вещь,
которую
когда-либо
делал
мой
папа.
Was
before
he
left,
he
went
and
named
me
Sue
Это
было
перед
тем,
как
он
ушел,
он
пошел
и
назвал
меня
Сью.
He
must've
thought
that
it
was
quite
a
joke
Должно
быть,
он
решил,
что
это
шутка.
And
I
got
a
lot
of
laughs
from
a
lots
of
folk
И
я
получил
много
смеха
от
многих
людей
Seems
I
had
to
fight
my
whole
life
through
Кажется,
мне
пришлось
бороться
всю
свою
жизнь.
Some
gal
would
giggle
and
I'd
turn
red
Какая-нибудь
девчонка
захихикает,
и
я
покраснею.
And
some
guy'd
laugh
and
I'd
bust
his
head
Какой-нибудь
парень
засмеется,
и
я
разобью
ему
голову.
I
tell
you,
life
ain't
easy
for
a
boy
named
Sue
Говорю
тебе,
жизнь
нелегка
для
парня
по
имени
Сью.
Well,
I
grew
up
quick
and
I
grew
up
mean
Что
ж,
я
быстро
вырос
и
стал
злым.
My
fist
got
hard
and
my
wits
got
keener
Мой
кулак
стал
тверже,
а
ум
острее.
Roam
from
town
to
town
to
hide
my
shame
Скитаюсь
из
города
в
город,
чтобы
скрыть
свой
позор.
But
I
made
me
a
vow
to
the
moon
and
stars
Но
я
дал
обет
Луне
и
звездам.
I'd
search
the
honky
tonks
and
bars
Я
бы
обыскал
все
Хонки-тонки
и
бары.
And
kill
that
man
that
gave
me
that
awful
name
И
убить
того,
кто
дал
мне
это
ужасное
имя.
Well,
it
was
Gatlinburg
in
mid-July
Это
был
Гатлинбург
в
середине
июля.
And
I
just
hit
town
and
my
throat
was
dry
И
я
только
что
приехал
в
город,
и
у
меня
пересохло
в
горле.
Thought
I'd
stop
and
have
myself
a
brew
Я
решил
остановиться
и
выпить
пива.
At
an
old
saloon
on
a
street
of
mud
В
старом
салуне
на
грязной
улице.
There
at
a
table,
dealing
stud
Там,
за
столом,
раздают
жеребца.
Sat
the
dirty,
mangy
dog
that
named
me
Sue
Сидела
грязная,
паршивая
собака,
которая
назвала
меня
Сью.
Well,
I
knew
that
snake
was
my
own
sweet
dad
Что
ж,
я
знал,
что
этот
змей
был
моим
милым
папочкой.
From
a
worn-out
picture
that
my
mother
had
Со
старой
фотографии,
которая
была
у
моей
матери.
Knew
that
scar
on
his
cheek
and
his
evil
eye
Знал
этот
шрам
на
его
щеке
и
его
злой
глаз.
He
was
big
and
bent
and
gray
and
old
Он
был
большой
согнутый
седой
и
старый
And
I
looked
at
him
and
my
blood
ran
cold
Я
посмотрела
на
него,
и
кровь
застыла
в
жилах.
And
I
said,
"My
name
is
Sue,
how
do
you
do?
И
я
сказал:
"Меня
зовут
Сью,
как
поживаете?
Now
you
gonna
die"
Теперь
ты
умрешь"
Well,
I
hit
him
hard
right
between
the
eyes
Что
ж,
я
сильно
ударил
его
прямо
между
глаз.
And
he
went
down,
but
to
my
surprise
И
он
пошел
ко
дну,
но,
к
моему
удивлению,
He
come
up
with
a
knife
and
cut
off
a
piece
of
my
ear
Он
подошел
с
ножом
и
отрезал
кусок
моего
уха.
Then
I
busted
a
chair
right
across
his
teeth
Потом
я
ударил
его
стулом
прямо
по
зубам.
And
we
crashed
through
the
walls
and
into
the
street
Мы
проломили
стены
и
вылетели
на
улицу.
Kicking
and
a-gouging
in
the
mud
and
the
blood
and
the
beer
Брыкаться
и
долбиться
в
грязи,
крови
и
пиве.
Well,
I
tell
you,
I've
fought
tougher
men
Что
ж,
говорю
вам,
я
сражался
и
с
более
жестокими
людьми.
But
I
really
can't
remember
when
Но
я
действительно
не
могу
вспомнить
когда
He
kicked
like
a
mule
and
he
bit
like
a
crocodile
Он
брыкался,
как
мул,
и
кусался,
как
крокодил.
I
heard
him
laugh
and
then
I
heard
him
cuss
Я
слышал,
как
он
смеялся,
а
потом
ругался.
And
he
reached
for
his
gun
but
I
pulled
mine
first
Он
потянулся
за
пистолетом,
но
я
вытащил
свой
первым.
He
stood
there
lookin'
at
me
and
I
saw
him
smile
Он
стоял
и
смотрел
на
меня,
и
я
видела,
как
он
улыбается.
And
he
said,
"Son,
this
world
is
rough
И
он
сказал:
"Сынок,
этот
мир
жесток.
And
if
a
man's
gonna
make
it,
he's
gotta
be
tough
И
если
мужчина
хочет
добиться
успеха,
он
должен
быть
сильным.
And
I
knew
I
wouldn't
be
there
to
help
you
along
И
я
знал,
что
меня
не
будет
рядом,
чтобы
помочь
тебе.
So
I
give
you
that
name,
and
I
said
goodbye
Поэтому
я
дал
тебе
это
имя
и
попрощался.
And
I
knew
you'd
have
to
get
tough
or
die
И
я
знал,
что
тебе
придется
стать
сильным
или
умереть.
It's
that
name
that
helped
to
make
you
strong"
Это
имя
помогло
тебе
стать
сильнее.
He
said,
"Now
you
just
fought
one
heck
of
a
fight
Он
сказал:
"Ты
только
что
дрался,
черт
возьми!
And
I
know
you
hate
me,
and
you
got
the
right
to
kill
me
now
И
я
знаю,
что
ты
ненавидишь
меня,
и
теперь
у
тебя
есть
право
убить
меня.
And
I
wouldn't
blame
you
if
you
do
И
я
не
буду
винить
тебя,
если
ты
это
сделаешь.
But
you
ought
to
thank
me,
before
I
die
Но
ты
должен
поблагодарить
меня,
прежде
чем
я
умру.
For
the
gravel
in
ya
gut
and
the
spit
in
ya
eye
За
гравий
в
твоем
животе
и
слюну
в
твоем
глазу
'Cause
I'm
the
f_
that
named
you
Sue"
Потому
что
я
тот
самый,
кто
назвал
тебя
Сью.
What
could
I
do?
Что
я
мог
сделать?
I
got
all
choked
up
and
I
threw
down
my
gun
Я
задохнулся
и
бросил
пистолет.
I
called
him
my
pa,
and
he
called
me
his
son
Я
называл
его
папой,
а
он
- сыном.
Come
away
with
a
different
point
of
view
Уйди
с
другой
точки
зрения.
And
I
think
about
him,
now
and
then
И
я
думаю
о
нем
время
от
времени.
Every
time
I
try
and
every
time
I
win
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
и
каждый
раз,
когда
я
выигрываю.
And
if
I
ever
have
a
boy,
I'll
name
him
И
если
у
меня
когда-нибудь
будет
мальчик,
я
назову
его.
Bill
or
George
or
Frank,
anything
but
Sue
Билл,
Джордж
или
Фрэнк,
кто
угодно,
только
не
Сью.
Petor,
I
hate
that
name
Петор,
я
ненавижу
это
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHEL SILVERSTEIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.