Paroles et traduction Johnny Cash - Any Old Wind That Blows
Lord,
she's
restless
Господи,
она
не
знает
покоя.
Like
cotton
candy
clouds
that
sail
the
day
Как
сахарная
вата
облака,
которые
плывут
день
Slow
an'
free
Медленно
и
свободно.
And
she
possesses
И
она
обладает
...
A
mind
that
can't
resign
itself
to
stay
Разум,
который
не
может
смириться
с
тем,
чтобы
остаться.
For
long
with
me
Долго
со
мной
Tho'
I've
tried
and
tried
to
keep
her
tied
and
satisfied
Хотя
я
пытался
и
пытался
держать
ее
связанной
и
удовлетворенной.
Until
she
really
needs
me
Пока
я
действительно
не
понадоблюсь
ей.
But
when
that
certain
look
comes
on
her
face
Но
когда
этот
уверенный
взгляд
появляется
на
ее
лице
...
I
can't
replace
it,
and
she
leaves
me
Я
не
могу
заменить
ее,
и
она
бросает
меня.
She's
a
butterfly
in
mid
July
Она-бабочка
в
середине
июля.
Who
just
can't
wait
to
try
her
brand
new
wings
Кто
просто
не
может
дождаться,
чтобы
попробовать
свои
новые
крылья?
On
brand
new
things
О
совершенно
новых
вещах
And
she
needs
no
rhyme
or
reason,
when
she
goes
И
ей
не
нужны
ни
стихи,
ни
причины,
когда
она
уходит.
Her
mind
is
on
what
lies
beyond
that
wall
of
blue
horizon
Ее
мысли
заняты
тем,
что
лежит
за
стеной
синего
горизонта.
And
heaven
knows
И
одному
Богу
известно
She'll
go
sailin'
off
on
any
old
wind
that
blows
Она
отправится
в
плавание
на
любом
ветре,
который
подует.
Yes
she
will,
yes
she
will
Да,
она
будет,
да,
она
будет.
She'll
go
sailin'
off
on
any
old
wind
that
blows
Она
отправится
в
плавание
на
любом
ветре,
который
подует.
I
know
she
needs
me
Я
знаю,
что
она
нуждается
во
мне.
About
as
much
as
I
need
someone
else
Так
же
сильно,
как
мне
нужен
кто-то
другой.
And
if
need
be
И
если
понадобится
...
I
swear
someday
I'll
up
and
leave
myself
Клянусь,
когда-нибудь
я
встану
и
уйду
сам.
Which
I
won't
Чего
я
не
сделаю
Even
if
she
loved
another
man,
I'd
understand
it
more
than
I
do
Даже
если
бы
она
любила
другого
мужчину,
я
бы
понял
это
лучше,
чем
сейчас.
Mmm,
mmm,
mmm
Ммм,
ммм,
ммм
But
I
know
the
only
reason
Но
я
знаю
единственную
причину.
That
she
ever
had
for
leavin',
is
she
wants
to
Все,
что
у
нее
когда-либо
было
для
того,
чтобы
уйти,
- это
то,
что
она
хочет
этого.
She's
a
butterfly
in
mid
July
Она-бабочка
в
середине
июля.
Who
just
can't
wait
to
try
her
brand
new
wings
Кто
просто
не
может
дождаться,
чтобы
попробовать
свои
новые
крылья?
On
brand
new
things
О
совершенно
новых
вещах
And
she
needs
no
rhyme
or
reason,
when
she
goes
И
ей
не
нужны
ни
стихи,
ни
причины,
когда
она
уходит.
Her
mind
is
on
what
lies
beyond
that
wall
of
blue
horizon
Ее
мысли
заняты
тем,
что
лежит
за
стеной
синего
горизонта.
And
heaven
knows
И
одному
Богу
известно
She'll
go
sailin'
off
on
any
old
wind
that
blows
Она
отправится
в
плавание
на
любом
ветре,
который
подует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. FELLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.