Johnny Cash - Any Old Wind That Blows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Any Old Wind That Blows




Lord, she's restless
Господи, она не знает покоя.
Like cotton candy clouds that sail the day
Как сахарная вата облака, которые плывут день
Slow an' free
Медленно и свободно.
And she possesses
И она обладает ...
A mind that can't resign itself to stay
Разум, который не может смириться с тем, чтобы остаться.
For long with me
Долго со мной
Tho' I've tried and tried to keep her tied and satisfied
Хотя я пытался и пытался держать ее связанной и удовлетворенной.
Until she really needs me
Пока я действительно не понадоблюсь ей.
Yes I do
Да я делаю
But when that certain look comes on her face
Но когда этот уверенный взгляд появляется на ее лице ...
I can't replace it, and she leaves me
Я не могу заменить ее, и она бросает меня.
She's a butterfly in mid July
Она-бабочка в середине июля.
Who just can't wait to try her brand new wings
Кто просто не может дождаться, чтобы попробовать свои новые крылья?
On brand new things
О совершенно новых вещах
And she needs no rhyme or reason, when she goes
И ей не нужны ни стихи, ни причины, когда она уходит.
Her mind is on what lies beyond that wall of blue horizon
Ее мысли заняты тем, что лежит за стеной синего горизонта.
I suppose
Я полагаю
And heaven knows
И одному Богу известно
She'll go sailin' off on any old wind that blows
Она отправится в плавание на любом ветре, который подует.
Yes she will, yes she will
Да, она будет, да, она будет.
She'll go sailin' off on any old wind that blows
Она отправится в плавание на любом ветре, который подует.
I know she needs me
Я знаю, что она нуждается во мне.
About as much as I need someone else
Так же сильно, как мне нужен кто-то другой.
Which I don't
А я нет
And if need be
И если понадобится ...
I swear someday I'll up and leave myself
Клянусь, когда-нибудь я встану и уйду сам.
Which I won't
Чего я не сделаю
Even if she loved another man, I'd understand it more than I do
Даже если бы она любила другого мужчину, я бы понял это лучше, чем сейчас.
Mmm, mmm, mmm
Ммм, ммм, ммм
But I know the only reason
Но я знаю единственную причину.
That she ever had for leavin', is she wants to
Все, что у нее когда-либо было для того, чтобы уйти, - это то, что она хочет этого.
She's a butterfly in mid July
Она-бабочка в середине июля.
Who just can't wait to try her brand new wings
Кто просто не может дождаться, чтобы попробовать свои новые крылья?
On brand new things
О совершенно новых вещах
And she needs no rhyme or reason, when she goes
И ей не нужны ни стихи, ни причины, когда она уходит.
Her mind is on what lies beyond that wall of blue horizon
Ее мысли заняты тем, что лежит за стеной синего горизонта.
I suppose
Я полагаю
And heaven knows
И одному Богу известно
She'll go sailin' off on any old wind that blows
Она отправится в плавание на любом ветре, который подует.





Writer(s): D. FELLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.