Paroles et traduction Johnny Cash - Bird on a Wire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bird on a Wire
Птица на проводе
Like
a
bird
on
a
wire
Словно
птица
на
проводе,
Like
a
drunk
in
a
midnight
choir
Словно
пьяница
в
полночном
хоре,
I
have
tried
in
my
way
to
be
free
Я
пытался
по-своему
быть
свободным.
Like
a
fish
on
a
hook
Словно
рыба
на
крючке,
Like
a
knight
in
some
old
fashioned
book
Словно
рыцарь
в
старинной
книжке,
I
have
saved
all
my
ribbons
for
thee
Я
хранил
все
свои
награды
для
тебя.
And
if
I,
if
I
have
been
unkind
И
если
я,
если
я
был
недобр,
I
just
hope
you
will
let
it
go
by
Я
просто
надеюсь,
ты
простишь
меня.
And
if
I,
if
I
have
been
untrue
И
если
я,
если
я
был
неверен,
I
hope
you
know
it
was
never
to
you
Я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
это
было
не
по
отношению
к
тебе.
Like
a
baby,
stillborn
Словно
мертворожденный
младенец,
Like
a
beast
with
his
horn
Словно
зверь
со
своим
рогом,
I
have
torn
everyone
who
reached
out
to
me
Я
ранил
каждого,
кто
тянулся
ко
мне.
But
I
swear
by
this
song
Но
клянусь
этой
песней
And
by
all
that
I
have
done
wrong
И
всем,
что
я
сделал
не
так,
I'll
make
it
all
up
to
Thee
Я
все
тебе
возмещу.
I
saw
a
young
man
leaning
on
his
wooden
crutch
Я
видел
молодого
человека,
опирающегося
на
деревянный
костыль,
He
called
out
to
me
"Don't
ask
for
so
much"
Он
крикнул
мне:
"Не
проси
слишком
многого".
And
a
young
woman
leaning
in
her
darkened
door
И
молодая
женщина,
стоящая
в
темном
дверном
проеме,
She
cried
out
to
me
"Why
not
ask
for
more"
Она
кричала
мне:
"Почему
бы
не
попросить
большего?".
Like
a
bird
on
a
wire
Словно
птица
на
проводе,
Like
a
drunk
in
a
midnight
choir
Словно
пьяница
в
полночном
хоре,
I
have
tried
in
my
way
to
be
free
Я
пытался
по-своему
быть
свободным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEONARD COHEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.