Johnny Cash - Call Your Mother - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Call Your Mother




Call Your Mother
Позвони своей маме
When you get a chance
Когда будет возможность,
Would you please call your mother
позвони, пожалуйста, своей маме
And thank her for the good years that we had?
и поблагодари её за те хорошие годы, что у нас были.
Gently break the news that you don't love me
Аккуратно сообщи ей, что ты меня больше не любишь,
And give my best regards to your good old dad
и передай привет своему старику.
I always liked your family
Мне всегда нравилась твоя семья,
We got along just splendidly
мы прекрасно ладили,
Though your brother
хотя твой брат
Kind of rubbed me the wrong way
немного действовал мне на нервы.
I remember that your eyes turned green
Помню, как твои глаза позеленели,
When they crowned your sister County Queen
когда твою сестру короновали Королевой округа.
Though she couldn't hold a candle
Хотя она и в подметки не годилась
To your beauty any day
твоей красоте.
When you get a chance
Когда будет возможность,
Would you please call your mother
позвони, пожалуйста, своей маме
And thank her for the good years that we had?
и поблагодари её за те хорошие годы, что у нас были.
Gently break the news that you don't love me
Аккуратно сообщи ей, что ты меня больше не любишь,
And give my best regards to your good old dad
и передай привет своему старику.
Back when we could laugh and play
Вспомни, как мы смеялись и играли
On family reunion day
на семейном празднике.
Didn't we all look funny
Разве мы не выглядели забавно
In our 1950s clothes?
в нашей одежде 50-х?
Your daddy wore that greasy stuff
Твой отец намазался бриолином,
Your brother drank more than enough
твой брат выпил лишнего,
Your mom wore penny loafers
а твоя мама надела лоферы
With runners in her hose
с затяжками на чулках.
When you get a chance
Когда будет возможность,
Would you please call your mother
позвони, пожалуйста, своей маме
And thank her for the good years that we had?
и поблагодари её за те хорошие годы, что у нас были.
O gently break the news that you don't love me
Осторожно сообщи ей, что ты меня больше не любишь,
And give my best regards to your good old dad.
и передай привет своему старику.
When you get a chance
Когда будет возможность,
Would you please call your mother
позвони, пожалуйста, своей маме
And give my best regards to your good old dad?
и передай привет своему старику.





Writer(s): CASH JOHN R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.