Paroles et traduction Johnny Cash - Cindy
I
wish
I
was
an
apple,
a-hangin'
on
a
tree
Хотел
бы
я
быть
яблоком,
висящим
на
дереве.
And
every
time
my
Cindy
passed,
she'd
take
a
little
bite
of
me
И
каждый
раз,
когда
моя
Синди
уходила,
она
кусала
меня.
Get
along
home,
Cindy,
Cindy,
get
along
home
Иди
домой,
Синди,
Синди,
иди
домой.
Get
along
home,
Cindy,
Cindy,
I'll
marry
you
one
day
Иди
домой,
Синди,
Синди,
однажды
я
выйду
за
тебя
замуж.
Well,
Cindy
is
my
honey,
the
sweetest
in
the
south
Что
ж,
Синди-моя
милая,
самая
милая
на
юге.
When
we
kissed
to
bees
would
all
swarm
around
her
mouth
Когда
мы
целовались
с
пчелами,
все
роились
у
нее
во
рту.
Get
along
home,
Cindy,
Cindy,
get
along
home
Иди
домой,
Синди,
Синди,
иди
домой.
Get
along
home,
Cindy,
Cindy,
I'll
marry
you
one
day
Иди
домой,
Синди,
Синди,
однажды
я
выйду
за
тебя
замуж.
Well,
I
wish
I
had
a
needle
and
thread,
fine
as
I
could
sow
Что
ж,
жаль,
что
у
меня
нет
иголки
с
ниткой,
как
только
я
могу
посеять.
I'd
sow
my
Cindy
to
my
side
and
down
the
road
I'd
go
Я
бы
посеял
свою
Синди
на
свою
сторону
и
пошел
бы
по
дороге.
Get
along
home,
Cindy,
Cindy,
get
along
home
Иди
домой,
Синди,
Синди,
иди
домой.
Get
along
home,
Cindy,
Cindy,
I'll
marry
you
one
day
Иди
домой,
Синди,
Синди,
однажды
я
выйду
за
тебя
замуж.
Well,
Cindy
got
religion,
she'd
had
it
once
before
Что
ж,
у
Синди
есть
религия,
у
нее
это
было
однажды.
She
grabbed
my
ol'
banjo,
man
and
throw
it
on
the
floor
Она
схватила
мой
старый
банджо
и
бросила
его
на
пол.
Get
along
home,
Cindy,
Cindy,
get
along
home
Иди
домой,
Синди,
Синди,
иди
домой.
Get
along
home,
Cindy,
Cindy,
I'll
marry
you
one
day
Иди
домой,
Синди,
Синди,
однажды
я
выйду
за
тебя
замуж.
Well,
it's
apples
in
the
summer
time,
peaches
in
the
fall
Что
ж,
это
яблоки
летом,
персики
осенью.
If
I
can't
have
the
gal
I
want,
I
won't
have
none
at
all
Если
у
меня
не
будет
девушки,
которой
я
хочу,
у
меня
не
будет
ее
вообще.
Get
along
home,
Cindy,
Cindy,
get
along
home
Иди
домой,
Синди,
Синди,
иди
домой.
Get
along
home,
Cindy,
Cindy,
I'll
marry
you
one
day
Иди
домой,
Синди,
Синди,
однажды
я
выйду
за
тебя
замуж.
Cindy
hugged
and
kissed
me,
she
hung
her
head
and
cried
Синди
обняла
и
поцеловала
меня,
она
повесила
голову
и
заплакала.
I
swore
she
was
the
prettiest
thing
that
ever
lived
or
died
Я
поклялся,
что
она
была
самой
красивой,
что
когда-либо
жила
или
умирала.
Get
along
home,
Cindy,
Cindy,
get
along
home
Иди
домой,
Синди,
Синди,
иди
домой.
Get
along
home,
Cindy,
Cindy,
I'll
marry
you
one
day
Иди
домой,
Синди,
Синди,
однажды
я
выйду
за
тебя
замуж.
I'll
marry
you
one
day
Однажды
я
выйду
за
тебя
замуж.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.