Johnny Cash - City of New Orleans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - City of New Orleans



Перевод добавил(а) Frol4ic

Ridin' on the City of New Orleans
Еду по городу Новый Орлеан.
Illinois Central, Monday mornin' rail
Центр Иллинойса, утренняя железная дорога понедельника
15 cars and 15 restless riders
15 машин и 15 неугомонных гонщиков.
Three conductors, 24 sacks of mail
Три проводника, 24 мешка почты.
All along the southbound odyssey the train pulls out of Kankakee
По всей Южной Одиссее поезд выходит из Канкаки.
And moves along past houses, farms and fields
И движется мимо домов, ферм и полей.
Passin' towns that have no name, freight yards full of old black men
Проезжаю безымянные города, грузовые дворы, полные черных стариков.
And the graveyards full of rusted automobiles
И кладбища, полные ржавых автомобилей.
Good mornin' America, how are you?
Доброе утро, Америка, как дела?
Say, don't you know me? I'm your native son!
Скажи, разве ты не знаешь меня? я твой родной сын!
I'm the train they call the City of New Orleans
Я поезд, который называют городом Новый Орлеан.
I'll be gone 500 miles when the day is done
Я уйду за 500 миль, когда закончится день.
Dealin' cards with the old men on the club car
Сдаю карты со стариками в клубной машине.
Penny a point, ain't no one keepin' score
Пенни за очко, никто не ведет счет.
Hey, pass the paper bag that holds the bottle
Эй, передай бумажный пакет с бутылкой.
Feel the wheels grumblin' neath the floor
Почувствуй, как колеса скрипят под полом.
And the sons of Pullman porters and the sons of engineers
И сыновья носильщиков Пульмана и сыновья инженеров
Ride their daddies' magic carpet made of steel
Прокатитесь на ковре-самолете их отцов, сделанном из стали.
Mothers with their babes asleep, rockin' to the gentle beat
Матери со своими спящими младенцами раскачиваются в такт нежному ритму.
And the rhythm of the rails is all they feel
И ритм рельсов-это все, что они чувствуют.
Good mornin' America, how are you?
Доброе утро, Америка, как дела?
Say, don't you know me? I'm your native son!
Скажи, разве ты не знаешь меня? я твой родной сын!
I'm the train they call the City of New Orleans
Я поезд, который называют городом Новый Орлеан.
I'll be gone 500 miles when the day is done
Я уйду за 500 миль, когда закончится день.
It's night time on the City of New Orleans
В Новом Орлеане ночь.
Changin' cars in Memphis, Tennessee
Меняю машины в Мемфисе, штат Теннесси.
Halfway home, and we'll be there by mornin'
На полпути домой, и мы будем там к утру.
Through the Mississippi darkness rollin' down to the sea
Сквозь темноту Миссисипи, катящуюся к морю.
And the towns and all the people seem to fade into a bad dream
И города и все люди, кажется, исчезают в дурном сне.
And the steel rail still ain't heard the news
А железные рельсы до сих пор не слышали новостей.
The conductor sings his song again
Дирижер снова поет свою песню.
"The passengers will please refrain
- Пассажиры, пожалуйста, воздержитесь.
This train has got to disappear i railroad blues
Этот поезд должен исчезнуть сказал я железнодорожный блюз
Good mornin' America, how are you?
Доброе утро, Америка, как дела?
Say, don't you know me? I'm your native son!
Скажи, разве ты не знаешь меня? я твой родной сын!
I'm the train they call the City of New Orleans
Я поезд, который называют городом Новый Орлеан.
I'll be gone 500 miles when the day is done
Я уйду за 500 миль, когда закончится день.
I'll be gone 500 miles when the day is done
Я уйду за 500 миль, когда закончится день.





Writer(s): GOODMAN STEVE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.