Paroles et traduction Johnny Cash - Cocaine Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cocaine Blues
Блюз кокаина
Early
one
mornin'
while
makin'
the
rounds
Рано
утром,
совершая
обход,
I
took
a
shot
of
cocaine
and
I
shot
my
woman
down
Я
принял
дозу
кокаина
и
застрелил
свою
женщину.
I
went
right
home
and
I
went
to
bed
Я
пошел
прямо
домой
и
лег
спать,
I
stuck
that
lovin'
.44
beneath
my
head
Засунул
свой
любимый
.44
под
голову.
Got
up
next
mornin'
and
I
grabbed
that
gun
Встал
следующим
утром
и
схватил
тот
пистолет,
Took
a
shot
of
cocaine
and
away
I
run
Принял
дозу
кокаина
и
пустился
в
бега.
Made
a
good
run
but
I
ran
too
slow
Бежал
хорошо,
но
слишком
медленно,
They
overtook
me
down
in
Juarez
Mexico
Они
нагнали
меня
в
Хуаресе,
Мексика.
Late
in
the
hot
joints
takin'
the
pills
Поздно
вечером
в
притоне,
глотая
таблетки,
In
walked
the
sheriff
from
Jericho
Hill
Вошел
шериф
с
холма
Иерихон.
He
said
Willy
Lee
your
name
is
not
Jack
Brown
Он
сказал:
"Вилли
Ли,
тебя
зовут
не
Джек
Браун,
You're
the
dirty
heck
that
shot
your
woman
down
Ты
та
сволочь,
что
застрелила
свою
женщину".
Said
yes,
oh
yes
my
name
is
Willy
Lee
Сказал:
"Да,
да,
меня
зовут
Вилли
Ли,
If
you've
got
the
warrant
just
a-read
it
to
me
Если
у
вас
есть
ордер,
просто
зачитайте
его
мне".
Shot
her
down
because
she
made
me
slow
Застрелил
ее,
потому
что
она
меня
тормозила,
I
thought
I
was
her
daddy
but
she
had
five
more
Я
думал,
что
я
ее
единственный,
но
у
нее
было
еще
пятеро.
When
I
was
arrested
I
was
dressed
in
black
Когда
меня
арестовали,
я
был
одет
в
черное,
They
put
me
on
a
train
and
they
took
me
back
Они
посадили
меня
на
поезд
и
отправили
обратно.
Had
no
friend
for
to
go
my
bail
Не
было
друга,
чтобы
внести
за
меня
залог,
They
slapped
my
dried
up
carcass
in
that
county
jail
Они
заперли
мою
иссохшую
тушку
в
окружную
тюрьму.
Early
next
mornin'
bout
a
half
past
nine
Рано
следующим
утром,
около
половины
десятого,
I
spied
the
sheriff
coming
down
the
line
Я
увидел
шерифа,
идущего
по
коридору.
Ah,
and
he
coughed
as
he
cleared
his
throat
Ах,
он
кашлянул,
прочищая
горло,
He
said
come
on
you
dirty
heck
into
that
district
court
И
сказал:
"Пошли,
грязная
ты
сволочь,
в
окружной
суд".
Into
the
courtroom
my
trial
began
В
зале
суда
начался
мой
суд,
Where
I
was
handled
by
twelve
honest
men
Где
меня
судили
двенадцать
честных
мужчин.
Just
before
the
jury
started
out
Как
раз
перед
тем,
как
присяжные
удалились,
I
saw
the
little
judge
commence
to
look
about
Я
увидел,
как
маленький
судья
начал
оглядываться.
In
about
five
minutes
in
walked
the
man
Примерно
через
пять
минут
вошел
мужчина,
Holding
the
verdict
in
his
right
hand
Держа
вердикт
в
правой
руке.
The
verdict
read
in
the
first
degree
Вердикт
гласил:
"Виновен
в
убийстве
первой
степени".
I
hollered
Lawdy
Lawdy,
have
a
mercy
on
me
Я
закричал:
"Господи,
Господи,
помилуй
меня!"
The
judge
he
smiled
as
he
picked
up
his
pen
Судья
улыбнулся,
взяв
ручку,
99
years
in
the
Folsom
pen
99
лет
в
тюрьме
Фолсом.
99
years
underneath
that
ground
99
лет
под
землей,
I
can't
forget
the
day
I
shot
that
bad
bitch
down
Я
не
могу
забыть
тот
день,
когда
я
пристрелил
эту
стерву.
Come
on
you've
gotta
listen
unto
me
Ну
же,
вы
должны
меня
послушать,
Lay
off
that
whiskey
and
let
that
cocaine
be
Завязывайте
с
виски
и
оставьте
кокаин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T.J. RED ARNALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.