Paroles et traduction Johnny Cash - Cocaine Blues
Early
one
mornin'
while
makin'
the
rounds
Как-то
рано
утром,
когда
я
совершал
обход.
I
took
a
shot
of
cocaine
and
I
shot
my
woman
down
Я
принял
дозу
кокаина
и
застрелил
свою
женщину.
I
went
right
home
and
I
went
to
bed
Я
пошел
домой
и
лег
спать.
I
stuck
that
lovin'
.44
beneath
my
head
Я
засунул
этот
любимый
44-й
калибр
себе
под
голову.
Got
up
next
mornin'
and
I
grabbed
that
gun
На
следующее
утро
я
встал
и
схватил
пистолет.
Took
a
shot
of
cocaine
and
away
I
run
Выпил
рюмку
кокаина
и
убежал
прочь.
Made
a
good
run
but
I
ran
too
slow
Пробежал
хорошо,
но
слишком
медленно.
They
overtook
me
down
in
Juarez
Mexico
Они
настигли
меня
в
Хуаресе
Мексика
Late
in
the
hot
joints
takin'
the
pills
Поздно
вечером
в
горячих
местах
принимаю
таблетки.
In
walked
the
sheriff
from
Jericho
Hill
Вошел
шериф
с
Иерихонского
холма.
He
said
Willy
Lee
your
name
is
not
Jack
Brown
Он
сказал
Вилли
ли
тебя
зовут
не
Джек
Браун
You're
the
dirty
heck
that
shot
your
woman
down
Ты
грязный
ублюдок,
который
застрелил
твою
женщину.
Said
yes,
oh
yes
my
name
is
Willy
Lee
Сказал:
"Да,
О
да,
меня
зовут
Вилли
ли".
If
you've
got
the
warrant
just
a-read
it
to
me
Если
у
вас
есть
ордер,
просто
прочтите
его
мне.
Shot
her
down
because
she
made
me
slow
Застрелил
ее,
потому
что
она
заставила
меня
замедлиться.
I
thought
I
was
her
daddy
but
she
had
five
more
Я
думал,
что
я
ее
папочка,
но
у
нее
было
еще
пять.
When
I
was
arrested
I
was
dressed
in
black
Когда
меня
арестовали,
я
был
одет
в
Черное.
They
put
me
on
a
train
and
they
took
me
back
Они
посадили
меня
на
поезд
и
отвезли
обратно.
Had
no
friend
for
to
go
my
bail
У
меня
не
было
друга,
чтобы
внести
за
меня
залог.
They
slapped
my
dried
up
carcass
in
that
county
jail
Они
шлепнули
мою
высохшую
тушу
в
окружной
тюрьме.
Early
next
mornin'
bout
a
half
past
nine
На
следующее
утро
рано
утром,
около
половины
десятого.
I
spied
the
sheriff
coming
down
the
line
Я
заметил
шерифа,
идущего
по
линии.
Ah,
and
he
coughed
as
he
cleared
his
throat
Ах,
и
он
закашлялся,
прочищая
горло.
He
said
come
on
you
dirty
heck
into
that
district
court
Он
сказал
давай
ты
грязная
тварь
в
окружной
суд
Into
the
courtroom
my
trial
began
В
зале
суда
начался
мой
суд.
Where
I
was
handled
by
twelve
honest
men
Где
со
мной
справились
двенадцать
честных
людей.
Just
before
the
jury
started
out
Как
раз
перед
началом
заседания
присяжных.
I
saw
the
little
judge
commence
to
look
about
Я
видел,
как
маленький
судья
начал
оглядываться
по
сторонам.
In
about
five
minutes
in
walked
the
man
Минут
через
пять
вошел
мужчина.
Holding
the
verdict
in
his
right
hand
Держа
приговор
в
правой
руке.
The
verdict
read
in
the
first
degree
Приговор
гласил:
"первая
степень".
I
hollered
Lawdy
Lawdy,
have
a
mercy
on
me
Я
кричал:
"Господи,
Господи,
помилуй
меня!"
The
judge
he
smiled
as
he
picked
up
his
pen
Судья
улыбнулся,
взяв
ручку.
99
years
in
the
Folsom
pen
99
лет
в
фолсомском
загоне
99
years
underneath
that
ground
99
лет
под
этой
землей
I
can't
forget
the
day
I
shot
that
bad
bitch
down
Я
не
могу
забыть
тот
день,
когда
застрелил
эту
плохую
суку.
Come
on
you've
gotta
listen
unto
me
Ну
же
ты
должен
выслушать
меня
Lay
off
that
whiskey
and
let
that
cocaine
be
Брось
виски
и
оставь
кокаин
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T.J. RED ARNALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.