Johnny Cash - Cold, Cold Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Cold, Cold Heart




Cold, Cold Heart
Холодное, холодное сердце
I tried so hard, my dears, to show that you're my every dream
Я так старался, милая, показать, что ты моя мечта,
Yet you're afraid each thing I do is just some evil scheme
Но ты боишься, что мои поступки это злая схема.
A memory from your lonesome past keeps us so far apart
Воспоминания о твоём одиноком прошлом не дают нам быть вместе,
Why can't I free your doubtful mind and melt your cold, cold heart?
Почему я не могу освободить твой сомневающийся разум и растопить твоё холодное, холодное сердце?
Another love before my time made your heart sad and blue
Другая любовь до меня сделала твоё сердце печальным и унылым,
And so my heart is pained now for things I didn't do
И теперь моё сердце болит за то, чего я не совершал.
In anger, unkind words are said that make the teardrops start
В гневе сказаны недобрые слова, от которых наворачиваются слёзы,
Why can't I free your doubtful mind and melt your cold, cold heart?
Почему я не могу освободить твой сомневающийся разум и растопить твоё холодное, холодное сердце?
You'll never know how much it hurts to see you sit and cry
Ты никогда не узнаешь, как больно видеть, как ты сидишь и плачешь,
You know you need and want my love, yet you're afraid to try
Ты знаешь, что тебе нужна моя любовь, ты хочешь её, но боишься попробовать.
Why do you run and hide from life?
Зачем ты бежишь и прячешься от жизни?
The drive just ain't smart
Это же глупо.
Why can't I free your doubtful mind and melt your cold, cold heart?
Почему я не могу освободить твой сомневающийся разум и растопить твоё холодное, холодное сердце?
There was a time when I believed that you belonged to me
Было время, когда я верил, что ты принадлежишь мне,
But now I know your heart is shackled to a memory
Но теперь я знаю, что твоё сердце сковано воспоминаниями.
The more I learn to care for you, the more we drift apart
Чем больше я узнаю тебя и чем больше забочусь о тебе, тем больше мы отдаляемся друг от друга.
Why can't I free your doubtful mind and melt your cold, cold heart?
Почему я не могу освободить твой сомневающийся разум и растопить твоё холодное, холодное сердце?





Writer(s): Hank Williams Sr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.