Johnny Cash - Come Along and Ride This Train / Mississippi Delta Land / Detroit City / Uncloudy Day / No Setting Sun / Mississippi Delta Land (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Come Along and Ride This Train / Mississippi Delta Land / Detroit City / Uncloudy Day / No Setting Sun / Mississippi Delta Land (Live)




Come Along and Ride This Train / Mississippi Delta Land / Detroit City / Uncloudy Day / No Setting Sun / Mississippi Delta Land (Live)
Поезжай со мной / Земля дельты Миссисипи / Детройт-сити / Безоблачный день / Нет заходящего солнца / Земля дельты Миссисипи (Live)
Come along and ride this train
Поезжай со мной на этом поезде, милая
Come along and ride this train
Поезжай со мной на этом поезде, милая
'Cross the mountains, prairies, reservations
Через горы, прерии, резервации
Rivers, levees, plains
Реки, дамбы, равнины
Come along and ride this train
Поезжай со мной на этом поезде, милая
Ride this train...
Прокатись на этом поезде...
Ride this train with me to the Mississippi River Delta Land
Прокатись со мной на этом поезде до земель дельты реки Миссисипи
A wide stretch of rich black earth, that-
Широкий простор богатой черной земли, которая...
Spreads out along the banks of the Mississippi river
Простирается вдоль берегов реки Миссисипи
Startin' somewhere up around Southern Illinois
Начиная где-то с юга Иллинойса
Runnin' right on down to the Gulf Of Mexico
Вниз до Мексиканского залива
This is the land of King Cotton, this black rich land
Это земля Короля Хлопка, эта богатая черная земля
And to the people who live here, cotton is their bread 'n' butter
И для людей, которые здесь живут, хлопок это их хлеб насущный
And though the land is rich, to many, life is pretty hard
И хотя земля богата, для многих жизнь довольно тяжела
You see that old shack overthere?
Видишь ту старую лачугу вон там?
That's the home of a shear cropper
Это дом издольщика
His work is back breaking
Его работа ломает спину
He could spend 30 years of his life, into that kinda land
Он может потратить 30 лет своей жизни, работая на такой земле
And then wind up with that kind of a place
И в итоге остаться с таким вот жильем
Only to just up and leave with just the clothes on his back, a prayer in his heart
Только чтобы взять и уехать с одной лишь одеждой на спине, молитвой в сердце
And a pickup truck half-full of used furniture
И пикапом, наполовину заполненным старой мебелью
Mississippi Delta Land, you robbed me of my youth
Земля дельты Миссисипи, ты украла мою молодость
And all you gave back, was a one room shack and a mind that learned the truth
И все, что ты мне дала взамен, это однокомнатную лачугу и разум, познавший правду
There ain't no future for the man, that works, but never owns the land
Нет будущего для человека, который работает, но никогда не владеет землей
And now these ol' hard workin' hands are headin' for Chicago in the mornin'
И теперь эти старые рабочие руки отправляются в Чикаго утром
Mississippi Delta Land, your riches ain't for me
Земля дельты Миссисипи, твои богатства не для меня
These kids of mine and me's gonna find a better place to be
Мы с моими детьми найдем место получше
Thank you
Спасибо
At one time, most of the cotton was grown by small cotton farmers
Когда-то большую часть хлопка выращивали мелкие фермеры
Like my people- 20 acres of it
Как мои родные по 20 акров
These were people that lived on the land- and by the land
Это были люди, которые жили на земле и за счет земли
Because it's in the nature of a man to always look away to grass that seems- just a little bit greener
Потому что в природе человека всегда смотреть на траву, которая кажется чуть зеленее
Many of the sons and the daughters of these small cotton farmers
Многие сыновья и дочери этих мелких фермеров
Headed for the big cities and the car factories in the North
Отправились в большие города и на автомобильные заводы на Севере
Like I did when- when I was 18 years old
Как и я, когда мне было 18 лет
Where they'd heard tell of good money- and better times
Где, как они слышали, водились хорошие деньги и были лучшие времена
Where they hoped they could- leave- leave behind the hardships
Где они надеялись оставить позади трудности
The hard times of the small Delta farm
Тяжелые времена мелкой фермы в дельте
Last night, I went to sleep in Detroit City
Прошлой ночью я уснул в Детройт-сити
And I dreamed about those cotton fields and home
И мне снились эти хлопковые поля и дом
I dreamed about my mother, their old poppa, sister and brother
Мне снились моя мама, мой старый отец, сестра и брат
I dreamed about that girl, who's been waiting for so long
Мне снилась та девушка, которая так долго ждала
I wanna go home, I wanna go home
Я хочу домой, я хочу домой
Oh, how I wanna go home
О, как я хочу домой
Home folks, think I'm big in Detroit City
Домашние думают, что я важная птица в Детройт-сити
From the letters that I write, they think I'm fine
Из писем, которые я пишу, они думают, что у меня все хорошо
But by day I make the cars and by night I make the bars
Но днем я делаю машины, а ночью посещаю бары
If only they could read between the lines
Если бы только они могли читать между строк
'Cause you know, I rode a freight train North to Detroit City
Ведь знаешь, я ехал на товарном поезде на север, в Детройт-сити
And after all these years I find, I was just wastin' my time
И после всех этих лет я понимаю, что просто тратил время
So I think I'll just take my foolish pride
Так что, думаю, я просто возьму свою глупую гордость
Put it on a South bound freight and ride
Положу ее на товарный поезд, идущий на юг, и поеду
I'm goin' back to loved ones, I left waiting far behind
Я возвращаюсь к любимым, которых оставил ждать далеко позади
I wanna go home, I wanna go home
Я хочу домой, я хочу домой
Oh, how I wanna go home
О, как я хочу домой
Down in Dyess, Arkansas and that part of the Delta Land where I grew up, I did my earliest singin'
В Дайессе, штат Арканзас, и в той части дельты, где я вырос, я начал петь
And I learned my first songs, while pickin' or choppin' cotton- on the cotton patch
И я выучил свои первые песни, собирая или рубя хлопок на хлопковом поле
Seemed somebody was always singin' while they worked
Казалось, кто-то всегда пел во время работы
To help make the day go a little bit faster
Чтобы помочь дню пройти немного быстрее
I c'n 'member- my sister Louise out in the cotton field
Я помню мою сестру Луизу в хлопковом поле
She would keep us all cheared up by singin' gospell songs and- the hits of the days
Она подбадривала нас всех, распевая песни госпел и хиты того времени
And bein' a few years older than I was, she w'd teach me songs
И, будучи на несколько лет старше меня, она учила меня песням
She'd say
Она говорила
I'm gonna sing you this song three times and then, see if you were listening
Я спою тебе эту песню три раза, а потом посмотрим, слушал ли ты
You sing it back to me
Спой ее мне в ответ
Sometimes she'd be way down the row, pickin' ahead of me
Иногда она была далеко впереди меня, собирая хлопок
And while she was waitin' for me to catch up, I could hear her singin'
И пока она ждала, когда я догоню ее, я слышал, как она поет
And she w'd sing-
И она пела...
And lord, she w'd sing-
И, Господи, как она пела...
And wouldn't she sing...
И как же она пела...
Oh, I can almost hear her singin' now
О, я почти слышу, как она поет сейчас
And I'd pick a little bit harder, catch up with her
И я собирал хлопок чуть усерднее, чтобы догнать ее
She w'd sing to me some more
Она пела мне еще
And she w'd sing-
И она пела...
And just about every afternoon, as the sun was sinkin' real low
И почти каждый день, когда солнце садилось очень низко
When we were leavin' the cotton fields
Когда мы уходили с хлопковых полей
All of us- would usually leave the field singin' this song
Все мы обычно уходили с поля, распевая эту песню
Life's evening sun (Life's evening sun)
Вечернее солнце жизни (Вечернее солнце жизни)
Is sinkin' low (Is sinkin' low)
Садится низко (Садится низко)
A few more days (A few more days)
Еще несколько дней (Еще несколько дней)
And I must go (And I must go)
И я должен идти я должен идти)
To meet the deeds
Навстречу делам
That I have done
Которые я совершил
Where there will be (Where there will be)
Туда, где будет (Туда, где будет)
No setting sun (No setting sun)
Нет заходящего солнца (Нет заходящего солнца)
Yeah, the life of the small Delta farmer- will soon be gone forever
Да, жизнь мелкого фермера в дельте скоро исчезнет навсегда
But though the song may be gone from the cotton fields
Но хотя песня может исчезнуть с хлопковых полей
The memory of those good people- that worked there, will live on as long as I live
Память об этих хороших людях, которые там работали, будет жить, пока живу я
And as long as the cotton grows tall, along the banks of that old Mississippi River
И пока хлопок растет высоким вдоль берегов старой реки Миссисипи
Mississippi Delta Land, my dad and his dad too
Земля дельты Миссисипи, мой отец и его отец тоже
They ploughed your soil and for all that toil, they never owned an inch of you
Они пахали твою почву, и за весь этот труд они так и не стали владельцами ни дюйма твоей земли
Mississippi Delta Land, you robbed me of my youth
Земля дельты Миссисипи, ты украла мою молодость
And all you gave back, was a one room shack and a mind that learned the truth
И все, что ты мне дала взамен, это однокомнатную лачугу и разум, познавший правду
Mississippi Delta ...
Земля дельты Миссисипи...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.