Paroles et traduction Johnny Cash - Country Boy (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country
boy,
ain't
got
no
shoes
Деревенский
парень,
у
него
нет
ботинок.
Country
boy,
ain't
got
no
blues
Деревенский
парень,
у
меня
нет
блюза.
Well,
you
work
all
day
while
you're
waitin'
to
play
Что
ж,
ты
работаешь
весь
день,
пока
ждешь
возможности
поиграть.
In
the
sun
and
the
sand,
with
cheeks
of
tan
На
солнце
и
песке,
с
загорелыми
щеками.
But
at
the
end
of
the
day,
when
your
work
is
done
Но
в
конце
дня,
когда
твоя
работа
будет
закончена.
You
ain't
got
nothin'
but
fun
У
тебя
нет
ничего,
кроме
веселья.
Country
boy,
don't
owe
no
bills
Деревенский
парень,
не
должен
никаких
счетов.
Country
boy,
ain't
got
no
ills
Деревенский
парень,
у
него
нет
никаких
болезней.
You
got
a
wiggly
worm
and
then
you
watch
him
squirm
У
тебя
есть
вертлявый
червяк,
и
ты
смотришь,
как
он
извивается.
While
you
put
him
on
a
hook
and
you
drop
him
in
a
brook
Пока
ты
насаживаешь
его
на
крючок
и
бросаешь
в
ручей.
If
everything's
gonna
turn
out
right,
you're
gonna
fry
fish
tonight
Если
все
будет
хорошо,
ты
будешь
жарить
рыбу
сегодня
вечером.
Country
boy,
you
lucky
free
Деревенский
парень,
тебе
повезло!
Country
boy,
I
wish
I
was
you,
and
you
was
me
Деревенский
парень,
хотел
бы
я
быть
на
твоем
месте,
а
ты-на
моем.
Country
boy,
got
work
to
do
Деревенский
парень,
у
него
есть
работа.
Country
boy,
in
the
morning
dew
Деревенский
парень
в
утренней
росе.
You
got
to
cut
the
weeds,
you
got
to
plant
the
seeds
Ты
должен
срезать
сорняки,
ты
должен
посадить
семена.
There's
many
a
row
you
know
you
gotta
hoe
Там
много
ссор
знаешь
ли
тебе
нужно
мотыга
But
when
it's
quittin'
time
and
your
work
is
through
Но
когда
придет
время
увольняться
и
твоя
работа
будет
закончена
There's
a
lot
of
life
in
you
В
тебе
много
жизни.
Country
boy,
got
a
shaggy
dog
Деревенский
парень,
у
него
лохматая
собака.
Country
boy,
up
a
holler
log
Деревенский
парень,
поднявшийся
на
бревно
крика
Well,
he
comes
in
a
run
when
you
pick
up
your
gun
Что
ж,
он
прибежит,
когда
ты
возьмешь
ружье.
And
with
a
shell
or
two
and
your
dog
and
you
И
с
одной-двумя
ракушками,
и
с
твоей
собакой,
и
с
тобой.
When
you
get
your
rabbit
you'll
skin
his
hide
Когда
ты
получишь
своего
кролика,
ты
снимешь
с
него
шкуру.
He's
gonna
be
good
fried
Он
будет
хорошо
поджарен.
Country
boy,
you
got
a
lot
to
lose
Деревенский
парень,
тебе
есть
что
терять.
Country
boy,
how
I
wish
I
was
in
your
shoes
Деревенский
парень,
как
бы
я
хотел
оказаться
на
твоем
месте!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
La traduction est en attente d'examen et d'évaluation.
Writer(s): JOHNNY R. CASH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.