Paroles et traduction Johnny Cash - Country Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country
boy,
ain't
got
no
shoes
Деревенский
парень,
у
него
нет
ботинок.
Country
boy,
ain't
got
no
blues
Деревенский
парень,
у
меня
нет
блюза.
Well,
you
work
all
day
while
you
want
to
play
Что
ж,
ты
работаешь
весь
день,
пока
хочешь
поиграть.
In
the
sun
and
the
sand,
with
a
face
that's
tan
На
солнце,
на
песке,
с
загорелым
лицом.
But
at
the
end
of
the
day,
when
your
work
is
done
Но
в
конце
дня,
когда
твоя
работа
будет
закончена.
You
ain't
got
nothin'
but
fun
У
тебя
нет
ничего,
кроме
веселья.
Country
boy,
ain't
got
no
ills
Деревенский
парень,
у
него
нет
никаких
болезней.
Country
boy,
don't
owe
no
bills
Деревенский
парень,
не
должен
никаких
счетов.
You
get
a
wiggly
worm
and
then
you
watch
him
squirm
Ты
ловишь
вертлявого
червя
и
смотришь,
как
он
извивается.
While
you
put
him
on
a
hook
and
you
drop
him
in
a
brook
Пока
ты
насаживаешь
его
на
крючок
и
бросаешь
в
ручей.
If
everything's
gonna
turn
out
right
Если
все
будет
хорошо
...
You're
gonna
fry
fish
tonight
Сегодня
ты
будешь
жарить
рыбу.
Country
boy,
you're
lucky
free
Деревенский
парень,
тебе
повезло.
Country
boy,
I
wish
I
was
you,
and
you
was
me
Деревенский
парень,
хотел
бы
я
быть
на
твоем
месте,
а
ты-на
моем.
Country
boy,
got
work
to
do
Деревенский
парень,
у
него
есть
работа.
Country
boy,
in
the
morning
dew
Деревенский
парень
в
утренней
росе.
You
gotta
cut
the
weeds,
you
gotta
plant
the
seed
Ты
должен
срезать
сорняки,
ты
должен
посадить
семя.
There's
many
a
row
you
know
you
gotta
hoe
Там
много
ссор
знаешь
ли
тебе
нужно
мотыга
When
it's
quittin'
time,
and
your
work
is
through
Когда
придет
время
увольняться
и
твоя
работа
будет
закончена
There's
a
lot
of
life
in
you
В
тебе
много
жизни.
Country
boy,
got
a
shaggy
dog
Деревенский
парень,
у
него
лохматая
собака.
Country
boy,
up
a
hollow
log
Деревенский
парень,
вверх
по
полому
бревну.
Well,
he
comes
in
a
run,
when
you
pick
up
your
gun
Ну,
он
прибежит,
когда
ты
возьмешь
ружье.
And
with
a
shell
or
two,
and
your
dog
and
you
И
с
одной-двумя
ракушками,
и
с
твоей
собакой,
и
с
тобой.
When
you
get
your
rabbit,
you'll
skin
his
hide
Когда
ты
получишь
своего
кролика,
ты
снимешь
с
него
шкуру.
He's
gonna
be
good
fried
Он
будет
хорошо
поджарен.
Country
boy,
you
got
a
lot
to
lose
Деревенский
парень,
тебе
есть
что
терять.
Country
boy,
how
I
wish
I
was
in
your
shoes.
Деревенский
парень,
как
бы
я
хотел
оказаться
на
твоем
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHNNY CASH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.