Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry Cry Cry Start
Плачь, плачь, плачь
Everybody
knows
where
you
go
when
the
sun
goes
down
Все
знают,
куда
ты
уходишь,
когда
садится
солнце.
I
think
you
only
live
to
see
the
lights
uptown
Думаю,
ты
живешь
лишь
для
того,
чтобы
видеть
огни
большого
города.
I
wasted
my
time
when
I
would
try,
try,
try
Я
зря
тратил
время,
когда
пытался,
пытался,
пытался.
When
the
lights
have
lost
their
glow
you′ll
cry,
cry,
cry
Когда
огни
погаснут,
ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать.
Soon
your
sugar
daddies
will
all
be
gone
Скоро
все
твои
"папики"
исчезнут.
You'll
wake
up
some
cold
day
and
find
you′re
alone
Ты
проснешься
однажды
холодным
утром
и
поймешь,
что
ты
одна.
You'll
call
for
me
but
I'm
gonna
tell
you
bye,
bye,
bye
Ты
позовешь
меня,
но
я
скажу
тебе
"прощай,
прощай,
прощай".
When
I
turn
around
and
I
walk
away
you′ll
cry,
cry,
cry
Когда
я
развернусь
и
уйду,
ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать.
You′re
gonna
cry,
cry,
cry
and
you
cry
alone
Ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать,
и
будешь
плакать
одна,
When
everyone's
forgotten
Когда
все
забудут
And
you′re
left
on
your
own
И
оставят
тебя
одну.
You're
gonna
cry,
cry,
cry
Ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать.
I
lie
awake
at
night
and
wait
till
you
come
in
Я
лежу
без
сна
по
ночам
и
жду,
когда
ты
вернешься.
You
stay
a
little
while
and
then
you′re
gone
again
Ты
задержишься
ненадолго,
а
потом
снова
уйдешь.
Every
question
that
I
ask
I
git
a
lie,
lie,
lie
На
каждый
мой
вопрос
я
получаю
ложь,
ложь,
ложь.
For
every
lie
you
tell
you're
gonna
cry,
cry,
cry
За
каждую
твою
ложь
ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать.
When
your
fickle
love
gets
old
no
one
will
care
for
you
Когда
твоя
ветреная
любовь
состарится,
никому
не
будет
до
тебя
дела.
And
you′ll
come
back
to
me
for
a
little
love
that's
true
И
ты
вернешься
ко
мне
за
капелькой
настоящей
любви.
I'll
tell
you
no
and
you′re
gonna
ask
me
why,
why,
why
Я
скажу
тебе
"нет",
и
ты
спросишь
"почему,
почему,
почему?".
When
I
remind
you
all
of
this
you′ll
cry,
cry,
cry
Когда
я
напомню
тебе
обо
всем
этом,
ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать.
You're
gonna
cry,
cry,
cry
and
you′ll
want
me
then
Ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать,
и
ты
будешь
хотеть
меня
тогда.
It'll
hurt
when
you
think
what
a
fool
you′ve
been
Тебе
будет
больно,
когда
ты
подумаешь,
какой
дурой
ты
была.
You're
gonna
cry,
cry,
cry
Ты
будешь
плакать,
плакать,
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.