Johnny Cash - Devil's Right Hand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Devil's Right Hand




Well about the time my Daddy left to fight the big war
Ну, примерно в то время, когда мой папа ушел сражаться на большой войне.
Saw my first pistol in the general store
Увидел свой первый пистолет в универсальном магазине.
In the general store when I was thirteen
В универмаге, когда мне было тринадцать.
Thought it was the finest thing I ever had seen
Я думал, что это лучшее, что я когда-либо видел.
I asked if I could have one when I grew up
Я спросила, Можно ли мне завести ребенка, когда я вырасту.
Mama dropped a dozen eggs and she really blew up
Мама уронила дюжину яиц и действительно взорвалась.
She really blew up and I didn't understand
Она действительно взорвалась, и я не понял.
Mama said the pistol is the devil's right hand
Мама сказала, что пистолет-правая рука дьявола.
She really blew up and I didn't understand
Она действительно взорвалась, и я не понял.
Mama said the pistol is the devil's right hand
Мама сказала, что пистолет-правая рука дьявола.
The devil's right hand, the devil's right hand
Правая рука дьявола, правая рука дьявола
Mama said the pistol is the devil's right hand
Мама сказала, что пистолет-правая рука дьявола.
My very first pistol was a cap and ball Colt
Моим самым первым пистолетом был Кольт с колпачком и шариком.
Shoot as fast as lightnin' but it loads a mite slow
Стреляет быстро, как молния, но заряжается немного медленно.
It loads a mite slow and I soon found out
Он заряжается немного медленно и вскоре я это понял
It can get you into trouble but it can't get you out
Это может навлечь на тебя неприятности, но не поможет выбраться.
Then I went and bought myself a Colt .45
Потом я пошел и купил себе Кольт 45 калибра.
Called a Peacemaker but I didn't know why
Я называл себя миротворцем, но не знал почему.
I never knew why and I didn't understand
Я никогда не знал почему и не понимал
'Cause Mama said the pistol is the devil's right hand
Потому что мама сказала, что пистолет-это правая рука дьявола .
I never knew why, I didn't understand
Я никогда не знал, почему, я не понимал.
Mama said the pistol is the devil's right hand
Мама сказала, что пистолет-правая рука дьявола.
The devil's right hand, the devil's right hand
Правая рука дьявола, правая рука дьявола
Mama said the pistol is the devil's right hand
Мама сказала, что пистолет-правая рука дьявола.
I got into a card game in a company town
Я ввязался в карточную игру в городе компании.
Caught a miner cheating and I shot the dog down
Поймал Шахтера на мошенничестве и застрелил собаку.
Shot the dog down, watched the dog fall
Застрелил собаку, смотрел, как она падает.
Never touched his holster, never had a chance to draw
Никогда не прикасался к кобуре, никогда не имел шанса вытащить оружие.
The trial was in the morning and they drug me out of bed
Суд был утром, и они вытащили меня из постели.
Asked me how I pleaded, not guilty I said
Спросили меня, как я признаю себя невиновным, я сказал,
Not guilty, I said, you've got the wrong man
Что не виновен, я сказал, что вы взяли не того человека.
Nothing touched the trigger but the devil's right hand
Ничто не касалось курка, кроме правой руки дьявола.
Not guilty, I said, you've got the wrong man
Невиновен, сказал Я, ты не того человека выбрал.
Nothing touched the trigger but the devil's right hand
Ничто не касалось курка, кроме правой руки дьявола.
The devil's right hand, the devil's right hand
Правая рука дьявола, правая рука дьявола
Nothing touched the trigger but the devil's right hand
Ничто не касалось курка, кроме правой руки дьявола.





Writer(s): STEVE EARLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.