Paroles et traduction Johnny Cash - Dialogue #8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
long
way
to
New
Orleans
До
Нового
Орлеана
далеко,
Well
I
got
plenty
of
time
Но
у
меня
полно
времени.
Me
too
you
know
it's
a
lot
of
fun
just
seein'
what
the
next
day
has
to
offer
У
меня
тоже,
знаешь,
очень
интересно
просто
смотреть,
что
предложит
следующий
день.
You
never
know
what's
'round
the
next
bend
Никогда
не
знаешь,
что
ждет
за
следующим
поворотом.
Or
what
we're
gonna
find
either
Или
что
мы
найдем.
Do
you
know
what
I
just
wonder
how
long
a
man
has
to
look
before
he
finds
himself
Знаешь,
мне
вот
интересно,
сколько
должен
искать
человек,
прежде
чем
найдет
себя.
I
just
got
the
feelin'
that
the
fire
was
burnin'
out
У
меня
просто
такое
чувство,
что
огонь
гаснет,
'Cause
the
air
was
turnin'
colder
every
time
you
came
about
Потому
что
воздух
становился
холоднее
каждый
раз,
когда
ты
появлялась.
And
a
flame
won't
take
a
fannin'
if
the
last
reserve
of
love
is
runnin'
low
И
пламя
не
разгорится,
если
последний
запас
любви
на
исходе.
So
since
I've
gotta
button
up
I
believe
I'll
hit
the
road
and
go
Так
что,
раз
уж
мне
нужно
собраться,
я,
пожалуй,
отправлюсь
в
путь.
County
road
6-40
state
highway
45
Окружная
дорога
6-40,
государственная
трасса
45.
Life
out
of
the
interstate
is
very
much
alive
Жизнь
за
пределами
межштатной
автострады
очень
даже
жива.
There's
magic
in
the
mountains
and
music
in
the
valleys
down
below
В
горах
есть
магия,
а
в
долинах
внизу
— музыка.
And
my
song
ain't
through
playin'
yet
so
I
believe
I'll
hit
the
road
and
go
И
моя
песня
еще
не
доиграна,
так
что,
пожалуй,
я
отправлюсь
в
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.r. Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.