Paroles et traduction Johnny Cash - Dialogue #8
It's
a
long
way
to
New
Orleans
Путь
до
Нового
Орлеана
долог
Well
I
got
plenty
of
time
Что
ж
у
меня
полно
времени
Me
too
you
know
it's
a
lot
of
fun
just
seein'
what
the
next
day
has
to
offer
Я
тоже,
ты
же
знаешь,
это
очень
весело
- просто
смотреть,
что
может
предложить
следующий
день.
You
never
know
what's
'round
the
next
bend
Никогда
не
знаешь,
что
ждет
за
следующим
поворотом.
Or
what
we're
gonna
find
either
Или
то,
что
мы
найдем.
Do
you
know
what
I
just
wonder
how
long
a
man
has
to
look
before
he
finds
himself
Знаешь
что
мне
просто
интересно
как
долго
человек
должен
искать
прежде
чем
он
найдет
себя
I
just
got
the
feelin'
that
the
fire
was
burnin'
out
У
меня
просто
было
такое
чувство,
что
огонь
догорает.
'Cause
the
air
was
turnin'
colder
every
time
you
came
about
Потому
что
воздух
становился
холоднее
каждый
раз,
когда
ты
появлялся.
And
a
flame
won't
take
a
fannin'
if
the
last
reserve
of
love
is
runnin'
low
И
пламя
не
погаснет,
если
последний
запас
любви
иссякнет.
So
since
I've
gotta
button
up
I
believe
I'll
hit
the
road
and
go
Так
что
раз
уж
мне
нужно
застегнуться,
думаю,
я
отправлюсь
в
путь
и
уеду.
County
road
6-40
state
highway
45
Окружная
дорога
6-40
шоссе
штата
45
Life
out
of
the
interstate
is
very
much
alive
Жизнь
за
пределами
автострады
очень
живая.
There's
magic
in
the
mountains
and
music
in
the
valleys
down
below
В
горах
царит
волшебство,
а
в
долинах
внизу
звучит
музыка.
And
my
song
ain't
through
playin'
yet
so
I
believe
I'll
hit
the
road
and
go
И
моя
песня
еще
не
закончилась,
так
что
я
верю,
что
отправлюсь
в
путь
и
уйду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.r. Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.