Paroles et traduction Johnny Cash - Don't Go Near the Water
From
the
fountains
in
the
mountains
Из
горных
фонтанов.
Comes
the
water
running
cool
and
clear
and
blue
Бежит
вода,
холодная,
чистая
и
голубая.
And
it
comes
down
from
the
hills
И
он
спускается
с
холмов.
And
it
goes
down
to
the
towns
and
passes
through
Она
спускается
к
городам
и
проходит
через
них.
When
it
gets
down
to
the
cities
Когда
дело
доходит
до
городов
Then
the
water
turns
into
a
dirty
gray
Затем
вода
становится
грязно-серой.
It's
poisoned
and
polluted
Она
отравлена
и
загрязнена.
By
the
people
as
it
goes
along
its
way
Людьми,
когда
он
идет
своим
путем.
Don't
go
near
the
water
children
Не
подходите
к
воде
дети
See
the
fish
all
dead
upon
the
shore
Видишь
всю
рыбу
мертвую
на
берегу
Don't
go
near
the
water
Не
подходи
близко
к
воде.
'Cause
the
water
isn't
water
anymore
Потому
что
вода-это
уже
не
вода.
I
took
my
boy
fishin'
to
my
old
favorite
fishin'
hole
Я
повела
своего
мальчика
рыбачить
в
мою
старую
любимую
рыбацкую
нору.
I
had
caught
many
a
fish
out
of
that
deep
clear
water
Я
выловил
много
рыбы
из
этой
глубокой
чистой
воды.
From
the
time
I
was
a
boy
like
him
С
тех
пор,
как
я
был
мальчишкой,
как
он.
After
we'd
fished
a
few
minutes
После
того
как
мы
порыбачили
несколько
минут
He
said,
"Did
you
get
a
bite
yet
daddy?"
Он
спросил:
"Ты
уже
откусил
кусочек,
папочка?"
I
said,
"I
think
I
got
a
nibble
son"
Я
сказал:
"Кажется,
я
откусил
кусочек,
сынок".
"Me
too",
he
said
"Я
тоже",
- сказал
он.
Then
he
said,
"Daddy
if
we
catch
a
fish
can
we
eat
him"
Тогда
он
сказал:
"Папа,
если
мы
поймаем
рыбу,
мы
можем
съесть
ее?"
I
said,
"Well
there
was
a
time
son
Я
сказал:
"Было
время,
сынок.
This
water's
bad
now
and
I
might
not
be
safe
to
eat
the
fish
Эта
вода
сейчас
плохая,
и,
возможно,
мне
небезопасно
есть
рыбу.
But
there
was
a
time"
Но
было
время..."
There
was
a
time
the
air
was
clean
Было
время,
когда
воздух
был
чист.
And
you
could
see
forever
'cross
the
plains
И
ты
мог
бы
видеть
вечность,
пересекающую
равнины.
The
wind
was
sweet
as
honey
Ветер
был
сладок,
как
мед.
And
no
one
had
ever
heard
of
acid
rain
И
никто
никогда
не
слышал
о
кислотном
дожде.
We're
torturin'
the
earth
Мы
терзаем
землю.
And
pourin'
every
kind
of
evil
in
the
sea
И
изливает
все
виды
зла
в
море.
We
violated
nature
Мы
нарушили
природу.
And
our
children
have
to
pay
the
penalty
И
наши
дети
должны
заплатить
наказание.
Don't
go
near
the
water
children
Не
подходите
к
воде
дети
See
the
fish
all
dead
upon
the
shore
Видишь
всю
рыбу
мертвую
на
берегу
Don't
go
near
the
water
Не
подходи
близко
к
воде.
'Cause
the
water
isn't
water
anymore
Потому
что
вода-это
уже
не
вода.
Don't
go
near
the
water
children
Не
подходите
к
воде
дети
See
the
fish
all
dead
upon
the
shore
Видишь
всю
рыбу
мертвую
на
берегу
Don't
go
near
the
water
Не
подходи
близко
к
воде.
'Cause
the
water
isn't
water
anymore
Потому
что
вода-это
уже
не
вода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROSANNE CASH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.