Johnny Cash - Don’t Think Twice, It's Alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Don’t Think Twice, It's Alright




It ain't no use to sit and wonder why, babe
Нет смысла сидеть и гадать, почему, детка.
If you don't know by now
Если ты еще не знаешь ...
It ain't no use to sit and wonder why, baby
Нет смысла сидеть и гадать, почему, детка.
It just don't matter anyhow
Это все равно не имеет значения.
When the rooster crows at the break of dawn
Когда петушок ворон на рассвете.
Look out of your windown, I'll be gone
Берегись своего города ветров, я уйду.
You're the reason that I'm travelling on
Ты-причина, по которой я путешествую.
Don't think twice it's alright
Не думай дважды, все в порядке.
It ain't no use you calling out my name, girl
Нет смысла выкрикивать мое имя, детка.
Like you never done before
Как никогда раньше.
It ain't no use you calling out my name, girl
Нет смысла выкрикивать мое имя, детка.
I just can't hear you any more
Я просто больше не слышу тебя.
I wish there was something you might do or say
Хотел бы я, чтобы ты что-то сделал или сказал.
To make me change my mind and stay
Заставить меня передумать и остаться.
We never did too much talking anyway
Мы никогда не слишком много разговаривали.
Don't think twice it's alright
Не думай дважды, все в порядке.
It ain't no use you turning on your light, babe
Нет смысла тебе включать свет, детка.
The light that I never knowed
Свет, который я никогда не знал.
It ain't no use you turning on your light, baby
Нет смысла тебе включать свет, детка.
'Cause I'm on the dark side of the road
Потому что я на темной стороне дороги.
Well, I'm not saying that you treated me unkind
Что ж, я не говорю, что ты плохо ко мне относился.
You could have done better, I just don't mind
Ты могла бы сделать лучше, я просто не против.
You just kinda wasted my precious time
Ты просто потратил мое драгоценное время впустую.
Don't think twice it's alright
Не думай дважды, все в порядке.
I'm walking down my long lonesome road, babe
Я иду по своей долгой одинокой дороге, детка.
Where I'm bound I can't tell
Где я связан, я не могу сказать.
'Goodbye' is too good a word, baby
"Прощай" - слишком хорошее слово, детка.
So I'll just say "Fare thee well"
Так что я просто скажу: "Прощай!"
I'm thinking and I'm wondering all the way down the road
Я думаю, и я задаюсь вопросом на всем пути вниз по дороге.
I once loved a woman, a child I'm told
Однажды я любил женщину, ребенка, как мне говорили.
I gave her my heart but she wanted my soul
Я отдал ей свое сердце, но она хотела моей души.
Don't think twice
Не думай дважды.
Don't think twice
Не думай дважды.
Don't think twice it's alright
Не думай дважды, все в порядке.





Writer(s): BOB DYLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.