Johnny Cash - Don't Take Your Guns to Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Don't Take Your Guns to Town




Don't Take Your Guns to Town
Не бери свои пистолеты в город
A young cowboy named Billy Joe grew restless on the farm
Молодой ковбой по имени Билли Джо заскучал на ферме,
A boy filled with wanderlust who really meant no harm
Парень, полный жажды странствий, который никому не желал зла.
He changed his clothes and shined
Он переоделся и начистил
His boots and combed his dark hair down
Свои сапоги и причесал свои темные волосы,
And his mother cried as he walked out
И его мать плакала, когда он уходил.
Don't take your guns to town son
Не бери свои пистолеты в город, сынок,
Leave your guns at home, Bill
Оставь свои пистолеты дома, Билл,
Don't take your guns to town
Не бери свои пистолеты в город.
He laughed, and kissed his mom, and said, "your Billy Joe's a man"
Он засмеялся, поцеловал свою маму и сказал: "Твой Билли Джо мужчина,
I can shoot as quick, and straight as anybody can
Я могу стрелять так же быстро и метко, как и любой другой,
But I wouldn't shoot without a cause; I'd gun nobody down"
Но я не буду стрелять без причины, я никого не застрелю".
But she cried again as he rode away
Но она снова заплакала, когда он уехал.
Don't take your guns to town son
Не бери свои пистолеты в город, сынок,
Leave your guns at home Bill
Оставь свои пистолеты дома, Билл,
Don't take your guns to town
Не бери свои пистолеты в город.
He sang a song as on he rode his guns hung at his hips
Он пел песню, пока ехал верхом, его пистолеты висели на бедрах.
He rode into a cattle town, a smile upon his lips
Он въехал в ковбойский город с улыбкой на губах.
He stopped, and walked into a bar, and laid his money down
Он остановился и зашел в бар, и положил свои деньги на стол.
But his mother's words echoed again
Но слова его матери снова эхом отозвались в его голове:
Don't take your guns to town son
Не бери свои пистолеты в город, сынок,
Leave your guns at home Bill
Оставь свои пистолеты дома, Билл,
Don't take your guns to town
Не бери свои пистолеты в город.
He drank his first strong liquor then to calm his shaking hand
Он выпил свой первый крепкий напиток, чтобы успокоить дрожащую руку,
And tried to tell himself at last he had become a man
И попытался убедить себя, что наконец-то стал мужчиной.
A dusty cowpoke at his side began to laugh him down
Пыльный ковбой рядом с ним начал смеяться над ним,
And he heard again his mothers words
И он снова услышал слова своей матери:
Don't take your guns to town son
Не бери свои пистолеты в город, сынок,
Leave your guns at home Bill
Оставь свои пистолеты дома, Билл,
Don't take your guns to town
Не бери свои пистолеты в город.
Filled with rage then, Billy Joe reached for his gun to draw
Переполненный яростью, Билли Джо потянулся за своим пистолетом,
But the stranger drew his gun and fired before he even saw
Но незнакомец выхватил свой пистолет и выстрелил, прежде чем он успел что-либо понять.
As Billy Joe fell to the floor, the crowd all gathered 'round
Когда Билли Джо упал на пол, толпа собралась вокруг
And wondered at his final words
И удивилась его последним словам:
Don't take your guns to town son
Не бери свои пистолеты в город, сынок,
Leave your guns at home Bill
Оставь свои пистолеты дома, Билл,
Don't take your guns to town
Не бери свои пистолеты в город.





Writer(s): JOHNNY CASH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.