Johnny Cash - Drink to Me Only With Thine Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Drink to Me Only With Thine Eyes




Drink to Me Only With Thine Eyes
Пей мне только своими глазами
The reason I wanna sing this next song
Я хочу спеть следующую песню,
Is because it has so many, and such a strong memories for me
потому что она связана с очень многими и очень сильными воспоминаниями.
I can see me when I was 17 years old
Я вижу себя семнадцатилетним,
Standing in the end of the Dyess high school gimnasium
стоящим в конце спортзала старшей школы Дайесса
At a senior class graduation, I was a junior at the time
на выпускном вечере. Я тогда был на предпоследнем курсе.
The next year I graduated
На следующий год я выпустился.
But I was a junior and they called on me to sing a special
Но тогда я был младше, и меня попросили спеть особый номер,
They called it for the graduation, for the commitment exercises, so
его назвали "торжественное посвящение" для выпускников, так что...
I′m sorry, but I don't remember my piano player′s name
Простите, но я не помню имени моей пианистки.
It was a school teacher, she played a piano and I sang this song
Это была школьная учительница, она играла на пианино, а я пел эту песню.
This is... I guess this is when I was looking for myself
Это... Думаю, тогда я искал себя.
But I never forgot it
Но я никогда этого не забывал,
Because it was one of my first public singing occasions
потому что это было одно из моих первых публичных выступлений.
And I've sang this song mainly to myself
И я пел эту песню, в основном, для себя
Ever since I was 17 years old because of those memories
с тех пор, как мне исполнилось семнадцать, из-за этих воспоминаний.
I suppose this song is Elisabehean
Полагаю, эта песня елизаветинских времён.
The words sound like King James version of the bible
Слова звучат как текст из Библии короля Якова.
Drink to me only with thine eyes
Пей мне только своими глазами,
And I will pledge with mine
И я отвечу тебе своими.
Or leave a kiss within the cup
Или оставь поцелуй в чаше,
And I'll not ask for wine
И я не попрошу вина.
A thirst that from the soul doth rise
Жажда, что из души исходит,
Doth ask a drink divine
Требует напитка божественного.
But might I of Jove′s nectar sip
Но если бы я мог испить нектара Юпитера,
I would not change for thine
Я бы не променял его на твой.
I sent thee late a rosy wreath
Я послал тебе недавно венок из роз,
Not so much hon′ring thee
Не столько для того, чтобы почтить тебя,
As giving it a hope that there
Сколько с надеждой, что там
It could not withered be
Он не завянет.
But thou thereon did'st only breathe
Но ты лишь дохнула на него
And sent′st it back to me
И вернула мне.
Since when it grows and smells, I swear
С тех пор он растёт и пахнет, клянусь,
Not of itself, but thee
Не собой, а тобой.
Drink to me only with thine eyes
Пей мне только своими глазами,
And I will pledge with mine
И я отвечу тебе своими.
Or leave a kiss within the cup
Или оставь поцелуй в чаше,
And I'll not ask for wine
И я не попрошу вина.
The thirst that from the soul doth rise
Жажда, что из души исходит,
Doth ask a drink divine
Требует напитка божественного.
But might I of Jove′s nectar sip
Но если бы я мог испить нектара Юпитера,
I would not change for thine
Я бы не променял его на твой.





Writer(s): Warren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.