Paroles et traduction Johnny Cash - Farmer's Almanac
Diddle
dee
dee,
diddle
diddle
doo
doo
Диддл-Ди-Ди,
диддл-диддл-ду-ду
Diddle
doo
doo,
too
too
too
too
Диддл-ду-ду,
тоже,
тоже,
тоже,
тоже
Diddle
dee
dee,
diddle
diddle
doo
doo
Диддл-Ди-Ди,
диддл-диддл-ду-ду
Diddle
doo
doo,
too
too
Диддл-ду-ду
тоже,
тоже
Well,
the
farmer
prayed
for
a
better
year
Фермер
молился
о
лучшем
году.
And
the
crops
were
good
like
the
Lord
did
hear
И
урожай
был
хорош,
как
слышал
Господь,
But
his
barn
burned
down
with
winter
near
но
его
амбар
сгорел
с
приближением
зимы.
The
answer
came
in
white
and
black
Ответ
пришел
черным
по
белому.
In
the
farmer's
almanac,
it
says
В
альманахе
фермера
написано:
If
a
man
could
have
half
his
wishes
he
could
double
his
trouble
Если
бы
человек
мог
исполнить
половину
своих
желаний,
он
мог
бы
удвоить
свои
проблемы.
A
sweet
old
lady
was
eighty-four
Милой
старушке
было
восемьдесят
четыре.
When
her
kinfolks
came
for
a
month
or
more
Когда
ее
родственники
приезжали
на
месяц
или
больше.
Now
from
overwork
she's
on
the
other
shore
Теперь
от
переутомления
она
на
другом
берегу.
Much
too
late
was
y'all
come
back
Слишком
поздно
вы
все
вернулись.
And
it
says
in
the
farmer's
almanac,
it
says
И
в
"фермерском
альманахе"
написано:
Visitors
and
fish
smell
after
three
days
Посетители
и
запах
рыбы
через
три
дня.
Our
leader
was
a
silver
tongued
man
Наш
предводитель
был
человеком
с
серебряным
языком.
He
deceived
the
people
of
the
land
Он
обманул
людей
этой
страны.
And
when
he
got
caught
he
couldn't
stand
И
когда
его
поймали,
он
не
выдержал.
It's
a
little
off-beat
and
a
little
off-track
Это
немного
сбивает
с
ритма
и
немного
сбивает
с
толку.
But
it
says
in
the
farmer's
almanac,
it
says
Но
в
"фермерском
альманахе"
сказано,
In
rivers
and
bad
government
the
lightest
things
flow
to
the
top
что
в
реках
и
плохом
правительстве
самые
светлые
вещи
устремляются
к
вершине.
Diddle
doo
doo,
diddle
diddle
doo
doo
Диддл-ду-ду,
диддл-ду-ду-ду
Diddle
doo
doo,
dooddle
diddle
doo
Дидл-ду-ду,
дудл-дидл-ду
Diddle
diddle
doo
doo,diddle
doo
doo
Диддл-диддл-ду-ду,диддл-ду-ду
Diddle
doo
doo,
doo
doo
Диддл-ду-ду,
ду-ду-ду
Rod
said,
"I
don't
believe
in
God"
Род
сказал:
"Я
не
верю
в
Бога".
Rod
died
and
lies
beneath
the
sod
Род
умер
и
лежит
под
землей.
For
God
did
not
believe
in
Rod
Ибо
Бог
не
верил
в
род.
Life
is
a
troubled
and
a
weary
track
Жизнь-беспокойный
и
утомительный
путь.
But
it
says
in
the
farmer's
almanac,
it
says
Но
в
"фермерском
альманахе"
написано:
Feed
your
faith
and
your
doubts
will
starve
to
death
Питай
свою
веру,
и
твои
сомнения
умрут
с
голоду.
The
little
boy
followed
the
honeybee
Маленький
мальчик
последовал
за
пчелой.
And
it
flew
straight
to
the
honey
tree
И
он
полетел
прямо
к
медовому
дереву.
He
got
stung
but
got
the
honey
free
Он
был
ужален,
но
получил
мед
бесплатно.
Consolation
for
the
things
you
lack
Утешение
за
то,
чего
тебе
не
хватает.
Is
in
the
farmer's
almanac,
it
says
В
фермерском
альманахе
написано:
God
gives
us
the
darkness
so
we
can
see
the
stars
Бог
дает
нам
тьму,
чтобы
мы
могли
видеть
звезды.
He
came
home
three
hours
late
from
work
Он
вернулся
с
работы
на
три
часа
позже
обычного.
Said,
"I
had
a
flat
and
fell
in
the
dirt"
Сказал:
"У
меня
была
квартира,
и
я
упал
в
грязь".
She
said,
you
"got
lipstick
on
your
shirt"
Она
сказала:
"У
тебя
помада
на
рубашке".
Well,
it
turned
out
like
Jill
and
Jack
Что
ж,
получилось,
как
у
Джилл
и
Джека.
And
it
says
in
the
farmer's
almanac,
it
says
И
в
"фермерском
альманахе"
написано:
Lies
have
to
be
covered
up,
truth
can
run
around
naked
Ложь
должна
быть
скрыта,
правда
может
бегать
вокруг
голой.
Diddle
doo
doo,
diddle
doo
doo
doo
Диддл-ду-ду,
диддл-ду-ду-ду
Diddle
doo
doo,
diddle
you
doo
doo
Диддл-ду-ду,
диддл-ду-ду
Dooddle
doo
doo,
dooddle
dooddle
doo
doo
doo
Дудл-ду-ду,
дудл-дудл-ду-ду-ду.
Dooddle
doo
doo,
doo
doo
doo
Дудл-ду-ду,
ду-ду-ду.
He
said,
honey,
you
know
I'm
true
Он
сказал:
"Дорогая,
ты
знаешь,
что
я
говорю
правду".
I
just
look
at
other
women
that's
all
I
do
Я
просто
смотрю
на
других
женщин
это
все
что
я
делаю
Then
she
caught
him
with
her
best
friend
Peggy
Sue
Потом
она
застукала
его
со
своей
лучшей
подругой
Пегги
Сью.
Sometimes
some
women
will
look
back
Иногда
некоторые
женщины
оглядываются
назад.
And
it
says
in
the
farmer's
almanac,
it
says
И
в
"фермерском
альманахе"
написано:
There's
a
lot
of
difference
in
window
shoppin'
and
shop
liftin'
Есть
большая
разница
в
том,
чтобы
выставлять
витрины
и
поднимать
витрины.
I
sat
down
at
a
shoeshine
stand
Я
сел
за
стойку
для
чистки
обуви.
I
had
a
real
slow
shoeshine
man
У
меня
был
очень
медленный
чистильщик
обуви
I
said
you
don't
pop
that
rag
like
some
of
'em
can
Я
сказал,
что
ты
не
лопаешь
эту
тряпку,
как
некоторые
из
них.
He
looked
at
me
and
then
he
sat
right
back
Он
посмотрел
на
меня,
а
потом
снова
сел.
It
says
in
the
farmer's
almanac,
it
says
Так
написано
в
"фермерском
альманахе".
The
trouble
with
the
world
today
Проблема
сегодняшнего
мира
Is
there's
too
much
poppin'
and
not
enough
shinin'
Может
быть,
здесь
слишком
много
хлопот
и
недостаточно
блеска?
Diddle
dee
dee,
diddle
doo
doo
doo
Диддл-Ди-Ди,
диддл-ду-ду-ду
Diddle
dee
dee,
diddle
doo
doo
doo
Диддл-Ди-Ди,
диддл-ду-ду-ду
Diddle
doo
doo,
diddle
doo
doo
doo
Диддл-ду-ду,
диддл-ду-ду-ду
Diddle
doo
doo,
diddle
doo
Диддл-ду-ду,
диддл-ду
Diddle
dee
dee,
diddle
doo
doo
doo
Диддл-Ди-Ди,
диддл-ду-ду-ду
Diddle
dee
dee,
diddle
doo
doo
doo
Диддл-Ди-Ди,
диддл-ду-ду-ду
Diddle
doo
doo,
diddle
doo
doo
Диддл-ду-ду,
диддл-ду-ду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROSANNE CASH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.