Paroles et traduction Johnny Cash - Finale Medley - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finale Medley - Live Version
Финальное попурри - концертная версия
Do
what
you
do,
do
well,
boy
Делай,
что
делаешь,
делай
хорошо,
парень
Do
what
you
do,
do
well
Делай,
что
делаешь,
делай
хорошо
Oh,
give
all
your
love
and
all
of
your
heart
О,
отдай
всю
свою
любовь
и
всё
своё
сердце
And
do
what
you
do,
do
well
И
делай,
что
делаешь,
делай
хорошо
He
couldn't
move
a
mountain
Он
не
мог
сдвинуть
гору
Or
pull
down
a
big
old
tree
Или
свалить
большое
старое
дерево
But
daddy
became
a
mighty
big
man
Но
папа
стал
очень
большим
человеком
With
a
simple
philosophy
С
простой
философией
Do
what
you
do,
do
well,
boy
Делай,
что
делаешь,
делай
хорошо,
парень
Do
what
you
do,
do
well
Делай,
что
делаешь,
делай
хорошо
Oh,
give
all
your
love
and
all
of
your
heart
О,
отдай
всю
свою
любовь
и
всё
своё
сердце
And
do
what
you
do,
do
well
И
делай,
что
делаешь,
делай
хорошо
Sometimes
he'd
hold
my
mama
Иногда
он
обнимал
мою
маму
And
kiss
her
tenderly
И
нежно
целовал
её
Then
he'd
look
across
the
top
of
his
head
Потом
он
смотрел
поверх
её
головы
And
wink
and
say
to
me
Подмигивал
и
говорил
мне
Do
what
you
do,
do
well,
boy
Делай,
что
делаешь,
делай
хорошо,
парень
Do
what
you
do,
do
well
Делай,
что
делаешь,
делай
хорошо
Oh,
give
all
your
love
and
all
of
your
heart
О,
отдай
всю
свою
любовь
и
всё
своё
сердце
And
do
what
you
do,
do
well
И
делай,
что
делаешь,
делай
хорошо
And
do
what
you
do,
do
well
И
делай,
что
делаешь,
делай
хорошо
Mother
Maybelle
and
the
Carter
family
Мама
Мэйбелл
и
семья
Картер
I
keep
a
close
watch
on
this
heart
of
mine
Я
внимательно
слежу
за
своим
сердцем,
милая
I
keep
my
eyes
wide
open
all
the
time
Я
держу
глаза
широко
открытыми
всё
время
I
keep
the
ends
out
for
the
tie
that
binds
Я
храню
концы
для
уз,
которые
связывают
Because
you're
mine,
I
walk
the
line
Потому
что
ты
моя,
я
иду
по
линии
The
Statler
Brothers
Братья
Стэтлер
I
fell
into
a
burning
ring
of
fire
Я
упал
в
горящее
кольцо
огня
I
went
down,
down,
down
and
the
flame
went
higher
Я
опускался
всё
ниже,
а
пламя
поднималось
выше
And
it
burns,
burns,
burns
И
оно
горит,
горит,
горит
A
ring
of
fire
Кольцо
огня
A
ring
of
fire
Кольцо
огня
Mr.
Carl
Perkins
Мистер
Карл
Перкинс
Well,
when
I
was
a
baby
Ну,
когда
я
был
малышом
My
mama
told
me,
"Son"
Моя
мама
сказала
мне:
"Сынок"
Said,
"I
want
you
to
be
a
good
kid,
don't
want
you
to
play
with
guns"
Сказала:
"Я
хочу,
чтобы
ты
был
хорошим
мальчиком,
не
играй
с
оружием"
I
shot
a
man
in
Reno
Я
застрелил
человека
в
Рено
Shot
him
just
to
watch
him
die
Застрелил
его
просто,
чтобы
посмотреть,
как
он
умирает
Now
that
train
keeps
rollin'
Теперь
этот
поезд
продолжает
катиться
I
hang
my
head
down
and
cry
Я
опускаю
голову
и
плачу
Say
Johnny
Yuma
was
a
rebel
Говорят,
Джонни
Юма
был
бунтарем
He
roamed
through
the
west
Он
бродил
по
западу
Hey,
Johnny
Yuma,
the
rebel
Эй,
Джонни
Юма,
бунтарь
He
wandered
alone
Он
блуждал
в
одиночестве
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
Bob,
Marshal
and
Dougie
that's
The
Tennessee
Three
Боб,
Маршал
и
Дуги,
это
The
Tennessee
Three
Well,
if
they
freed
me
from
this
prison
Что
ж,
если
бы
они
освободили
меня
из
этой
тюрьмы
If
that
railroad
train
was
mine
Если
бы
этот
поезд
был
моим
Bet
I'd
move
it
on
a
little
farther
down
the
line
Держу
пари,
я
бы
переместил
его
немного
дальше
по
линии
Far
from
Folsom
prison
Подальше
от
тюрьмы
Фолсом
That's
where
I
want
to
stay
Вот
где
я
хочу
остаться
And
I'd
let
that
lonesome
whistle
И
я
бы
позволил
этому
одинокому
свистку
Blow
my
blues
away
Унести
мою
грусть
прочь
Johnny
Cash
and
The
Tennessee
Three
Джонни
Кэш
и
The
Tennessee
Three
Carl
Perkins
Карл
Перкинс
The
Carter
Family
Семья
Картер
The
Statler
Brothers
Братья
Стэтлер
And
the
fabulous
Johnny
Cash
И
потрясающий
Джонни
Кэш
The
Johnny
Cash
show
Шоу
Джонни
Кэша
Thank
you
very
much
Большое
спасибо
Bless
your
hearts,
thank
you
Благослови
вас
Бог,
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeanette Carter, Johnny Cash, Merle Kilgore, Richard Markowitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.