Paroles et traduction Johnny Cash - Folsom Prison Blues
Folsom Prison Blues
Блюз тюрьмы Фолсом
I
hear
the
train
a-coming'
Слышу,
поезд
приближается,
It's
rolling
around
the
bend
Огибает
поворот.
And
I
ain't
seen
the
sunshine
since
А
я
солнца
не
видал
уж,
I
don't
know
when
Сколько
лет
пройдет.
I'm
stuck
in
Folsom
prison
Я
в
Фолсоме,
в
тюрьме
гнию,
And
time
keeps
dragging
on
Время
тянется,
как
стон.
But
that
train
keeps
a-rollin'
Но
поезд
все
катится,
On
down
to
San
Antone
В
Сан-Антон,
родной
мой
он.
When
I
was
just
a
baby
Когда
я
был
ребенком
малым,
My
mama
told
me,
"son
Мама
говорила
мне:
Always
be
a
good
boy
«Будь
хорошим
мальчиком,
Don't
ever
play
with
guns"
Не
играй
с
ружьем
во
сне».
But
I
shot
a
man
in
Reno
Но
в
Рино
я
мужчину,
Just
to
watch
him
die
Застрелил,
чтоб
смерть
узреть.
When
I
hear
that
whistle
blowin'
И
когда
гудок
раздастся,
I
hang
my
head
and
cry
Я
повешу
голову,
чтоб
не
реветь.
I
bet
there's
rich
folks
eatin'
Готов
поспорить,
богачи
там
едут,
In
a
fancy
dinin'
car
В
шикарном
вагоне-ресторане.
They're
probably
drinkin'
coffee
Они,
наверно,
кофе
пьют,
And
smokin'
big
cigars
И
курят
сигары,
как
баре.
Well,
I
know
I
had
it
comin'
Что
ж,
я
знаю,
за
что
сижу,
I
know
I
can't
be
free
Я
знаю,
что
мне
не
видать
свободы.
But
those
people
keep
a-movin'
Но
эти
люди
все
едут
дальше,
And
that's
what
tortures
me
И
эта
мысль
меня
изводит.
Well,
if
they
freed
me
from
this
prison
Эх,
если
б
выпустили
меня,
If
that
railroad
train
was
mine
И
этот
поезд
был
бы
мой,
Bet
I'd
move
it
on
a
little
Я
б
укатил
подальше,
Farther
down
the
line
За
горизонт,
родной.
Far
from
Folsom
Prison
Подальше
от
Фолсома,
That's
where
I
want
to
stay
Там
хочу
я
жить,
поверь.
And
I'd
let
that
lonesome
whistle
И
пусть
бы
этот
гудок,
Blow
my
blues
away
Развеял
мою
печаль
и
хандру
теперь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.