Paroles et traduction Johnny Cash - Frankie and Johnny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
now
Frankie
and
Johnny
were
sweethearts
Что
ж
теперь
Фрэнки
и
Джонни
были
влюблены
друг
в
друга
They
were
true
as
a
blue
blue
sky
Они
были
правдивы
как
голубое
голубое
небо
He
was
a
long-legged
guitar
picker
with
a
wicked
wanderin′
eye
Он
был
длинноногим
гитаристом
со
злым
блуждающим
взглядом.
But
he
was
her
man
nearly
all
of
the
time
Но
он
был
ее
мужчиной
почти
все
время.
Well,
Johnny,
he
packed
up
to
leave
her
but
he
promised
he'd
be
back
Ну,
Джонни,
он
собрал
вещи,
чтобы
уйти
от
нее,
но
обещал
вернуться.
He
said
he
had
a
little
pickin′
to
do
a
little
farther
down
the
track
Он
сказал,
что
ему
нужно
кое-что
сделать
чуть
дальше
по
дороге.
He
said,
"I'm
your
man
I
wouldn't
do
you
wrong"
Он
сказал:
"Я
твой
человек,
я
не
сделаю
тебе
ничего
плохого".
Well
Frankie
curled
up
on
the
sofa
thinkin′
about
her
man
Фрэнки
свернулась
калачиком
на
диване,
думая
о
своем
мужчине.
Far
away
the
couples
were
dancing
to
the
music
of
his
band
Вдалеке
пары
танцевали
под
музыку
его
оркестра.
He
was
Frankie′s
man
he
wasn't
doin′
her
wrong
Он
был
человеком
Фрэнки,
он
не
делал
ей
ничего
плохого.
Then
in
the
front
door
walked
a
redhead
Johnny
saw
her
right
away
Затем
в
парадную
дверь
вошла
рыжеволосая
девушка,
и
Джонни
сразу
ее
увидел.
She
came
down
by
the
bandstand
to
watch
him
while
he
played
Она
спустилась
к
эстраде,
чтобы
посмотреть,
как
он
играет.
He
was
Frankie's
man
but
she
was
far
away
Он
был
человеком
Фрэнки,
но
она
была
далеко.
He
sang
every
song
to
the
redhead
she
smiled
back
at
him
Он
пел
все
песни
рыжеволосой,
она
улыбалась
ему
в
ответ.
Then
he
came
and
sat
at
her
table
where
the
lights
were
low
and
dim
Затем
он
подошел
и
сел
за
ее
столик,
где
свет
был
приглушен
и
приглушен.
What
Frankie
didn′t
know
wouldn't
hurt
her
none
То,
чего
не
знала
Фрэнки,
не
причинит
ей
вреда.
Then
the
redhead
jumped
up
and
slapped
him
Тут
рыжая
вскочила
и
дала
ему
пощечину.
She
slapped
him
a
time
or
two
Она
дала
ему
пару
пощечин.
She
said,
"I′m
Frankie's
sister
and
I
was
checking
up
on
you"
Она
сказала:
"Я
сестра
Фрэнки,
и
я
проверяла
тебя".
If
you're
her
man
you
better
treat
her
right
Если
ты
ее
мужчина,
тебе
лучше
обращаться
с
ней
правильно.
Well
the
moral
of
this
story
is
be
good
but
carry
a
stick
Что
ж
мораль
этой
истории
такова
будь
хорошим
но
носи
с
собой
палку
Sometimes
it
looks
like
a
guitar
picker
just
can′t
tell
what
to
pick
Иногда
кажется,
что
гитарист
просто
не
знает,
что
выбрать.
He
was
Frankie′s
man
and
he
still
ain't
done
her
wrong
Он
был
человеком
Фрэнки
и
до
сих
пор
не
сделал
ей
ничего
плохого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.