Johnny Cash - Frankie's Man Johnnie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Frankie's Man Johnnie




Frankie's Man Johnnie
Мужчина Фрэнки, Джонни
Well now Frankie and Johnny were sweethearts
Ну что ж, Фрэнки и Джонни были влюблены,
They were true as a blue blue sky
Верны друг другу, как синее-синее небо.
He was a long-legged guitar picker with a wicked wanderin' eye
Он был длинноногим гитаристом с лукавым, блуждающим взглядом,
But he was her man nearly all of the time
Но почти всё время он был её мужчиной.
Well Johnny he packed up to leave her but he promised he'd be back
Что ж, Джонни собрался уезжать, но обещал вернуться,
He said he had a little pickin' to do a little farther down the track
Сказал, что ему нужно немного поиграть чуть дальше по дороге.
He said "I'm your man I wouldn't do you wrong"
Он сказал: твой мужчина, я не сделаю тебе ничего плохого".
Well Frankie curled up on the sofa thinkin' about her man
Ну, Фрэнки свернулась калачиком на диване, думая о своём мужчине.
Far away the couples were dancing to the music of his band
Вдали пары танцевали под музыку его группы.
He was Frankie's man he wasn't doin' her wrong
Он был мужчиной Фрэнки, он не делал ей ничего плохого.
Then in the front door walked a redhead Johnny saw her right away
Затем в парадную дверь вошла рыжеволосая, Джонни сразу её заметил.
She came down by the bandstand to watch him while he played
Она подошла к эстраде, чтобы посмотреть, как он играет.
He was Frankie's man but she was far away
Он был мужчиной Фрэнки, но она была далеко.
He sang every song to the redhead she smiled back at him
Он пел каждую песню рыжеволосой, она улыбалась ему в ответ.
Then he came and sat at her table where the lights were low and dim
Затем он подошёл и сел за её столик, где свет был приглушенным.
What Frankie didn't know wouldn't hurt her none
Чего Фрэнки не знала, то не причинит ей боли.
Then the redhead jumped up and slapped him
Затем рыжеволосая вскочила и ударила его,
She slapped him a time or two
Она ударила его разок-другой.
She said "I'm Frankie's sister and I was checking up on you"
Она сказала: сестра Фрэнки, и я следила за тобой".
If you're her man you better treat her right
Если ты её мужчина, то лучше относись к ней хорошо.
Well the moral of this story is be good but carry a stick
Что ж, мораль этой истории такова: будь хорошим, но держи палку наготове.
Sometimes it looks like a guitar picker just can't tell what to pick
Иногда кажется, что гитарист просто не может решить, что выбрать.
He was Frankie's man and he still ain't done her wrong
Он был мужчиной Фрэнки, и он всё ещё не сделал ей ничего плохого.





Writer(s): JOHNNY R. CASH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.