Paroles et traduction Johnny Cash - Frankie's Man, Johnny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frankie's Man, Johnny
Фрэнки и Джонни
Well
now
Frankie
and
Johnny
were
sweethearts
Ну,
Фрэнки
и
Джонни
были
влюблены,
They
were
true
as
a
blue
blue
sky
Как
небо,
были
чисты
и
ясны.
He
was
a
long-legged
guitar
picker
with
a
wicked
wanderin'
eye
Он
– длинноногий
гитарист,
с
лукавым,
блуждающим
взглядом,
But
he
was
her
man
nearly
all
of
the
time
Но
почти
всегда
он
был
её
мужчиной.
Well
Johnny
he
packed
up
to
leave
her
but
he
promised
he'd
be
back
Джонни
собрался
уезжать,
но
обещал
вернуться,
He
said
he
had
a
little
pickin'
to
do
a
little
farther
down
the
track
Сказал,
что
ему
нужно
немного
поиграть
подальше.
He
said
I'm
your
man
I
wouldn't
do
you
wrong
Сказал:
"Я
твой,
я
тебя
не
обижу".
Well
Frankie
curled
up
on
the
sofa
thinkin'
about
her
man
Фрэнки
свернулась
калачиком
на
диване,
думая
о
своем
мужчине,
Far
away
the
couples
were
dancing
to
the
music
of
his
band
Вдали
пары
танцевали
под
музыку
его
группы.
He
was
Frankie's
man
he
wouldn't
doin'
her
wrong
Он
был
мужчиной
Фрэнки,
он
бы
её
не
обидел.
Then
in
the
front
door
walked
a
redhead
Johnny
saw
her
right
away
Тут
в
дверь
вошла
рыжая,
Джонни
сразу
её
заметил.
She
came
down
by
the
bandstand
to
watch
him
while
he
played
Она
подошла
к
эстраде,
чтобы
посмотреть,
как
он
играет.
He
was
Frankie's
man
but
she
was
far
away
Он
был
мужчиной
Фрэнки,
но
она
была
далеко.
He
sang
every
song
to
the
redhead
she
smiled
back
at
him
Он
пел
каждую
песню
рыжей,
она
улыбалась
ему
в
ответ.
Then
he
came
and
sat
at
her
table
where
the
lights
were
low
and
dim
Потом
он
подошел
и
сел
за
ее
столик,
где
свет
был
тусклым
и
приглушенным.
What
Frankie
didn't
know
wouldn't
hurt
her
none
Чего
Фрэнки
не
знала,
то
её
не
ранило
бы.
Then
the
redhead
jumped
up
and
slapped
him
Вдруг
рыжая
вскочила
и
дала
ему
пощечину,
She
slapped
him
a
time
or
two
Дала
ему
пару
раз.
She
said
I'm
Frankie's
sister
and
I
was
checking
up
on
you
Она
сказала:
"Я
сестра
Фрэнки,
и
я
проверяла
тебя.
If
you're
her
man
you
better
treat
her
right
Если
ты
её
мужчина,
относись
к
ней
правильно".
Well
the
moral
of
this
story
is
be
good
but
carry
a
stick
Мораль
этой
истории
такова:
будь
хорошим,
но
держи
палку
про
запас.
Sometimes
it
looks
like
a
guitar
picker
just
can't
tell
what
to
pick
Иногда
кажется,
что
гитарист
просто
не
может
выбрать,
что
выбрать.
He
was
Frankie's
man
and
he
still
ain't
done
her
wrong
Он
был
мужчиной
Фрэнки,
и
он
всё
ещё
её
не
обидел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHNNY R. CASH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.