Johnny Cash - Get Rhythm (Microphone Test) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Get Rhythm (Microphone Test)




Hey, get rhythm when you get the blues
Эй, включай ритм, когда тебе грустно.
Common, get rhythm when you get the blues
Общепринятые, ритм, когда ты получаешь блюз.
Get a rock'n roll feelin' in your bones
Почувствуй рок-н-ролл в своих костях.
Put taps on your toes and get goin'
Надевай пальцы на пальцы и начинай.
Get rhythm when you get the blues
Получить ритм, когда ты получаешь блюз.
Little shoeshine boy never get slow down
Маленький мальчик-сапожник никогда не сбавляет обороты.
but he's got the dirtiest job in town
но у него самая грязная работа в городе.
bendin' low at the peoples' feet
пригибаюсь к ногам людей.
on the windy corner of the dirty street
на ветреном углу грязной улицы.
well, i asked him while he shined my shoes
что ж, я спросил его, пока он чистил мои туфли.
how'd he keep from gettin' the blues
как он держался подальше от грусти?
he grinned as he raised his little head
он ухмыльнулся, подняв голову.
popped a shoeshine rag and then he said.
раздобыл тряпку для обуви, а потом сказал.
Get rhythm when you get the blues
Получить ритм, когда ты получаешь блюз.
Common, get rhythm when you get the blues
Общепринятые, ритм, когда ты получаешь блюз.
A jumpy rhythm makes you feel so fine
Нервный ритм заставляет тебя чувствовать себя прекрасно.
it'll shake all the troubles from your worried mind,
это сотрясет все проблемы твоего беспокойного разума.
get rhythm when you get the blues
получить ритм, когда ты получаешь блюз.
Get rhythm when you get the blues
Получить ритм, когда ты получаешь блюз.
Common, get rhythm when you get the blues
Общепринятые, ритм, когда ты получаешь блюз.
Get a rock'n roll feelin' in your bones
Почувствуй рок-н-ролл в своих костях.
Put taps on your toes and get goin'
Надевай пальцы на пальцы и начинай.
Get rhythm when you get the blues
Получить ритм, когда ты получаешь блюз.
Well, i sat down to listen to the shoeshine boy
Что ж, я сел послушать мальчика-чистильщика.
and i thought i was gonna jump for joy
и я думал, что буду прыгать от радости.
slapped on the shoe polish left and right
шлепнул по ботинку слева и справа.
he took a shoeshine rag and he held it tight
он взял тряпку для обуви и крепко держал ее.
he stopped once to wipe the sweat away
однажды он остановился, чтобы вытереть пот.
i said you're a mighty little boy to be-a workin' that way
я сказал, что ты могучий маленький мальчик, который так работает.
he said i like it with a big wide grin
он сказал, что мне нравится с большой ухмылкой.
kept on a poppin' and he said again
продолжал трепаться, и он сказал снова.
Get rhythm when you get the blues
Получить ритм, когда ты получаешь блюз.
Common, get rhythm when you get the blues
Общепринятые, ритм, когда ты получаешь блюз.
It only costs a dime, just a nickel a shoe
Это стоит лишь копейки, всего пятак за ботинок.
does a million dollars worth of good for you
приносит ли тебе пользу миллион долларов?
get rhythm when you get the blues.
двигайся ритмом, когда тебе грустно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.