Paroles et traduction Johnny Cash - God Must Have My Fortune Laid Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Must Have My Fortune Laid Away
Бог припас мне состояние
God
has
my
fortune
laid
away
Бог
припас
мне
состояние,
милая,
Oh
the
world
is
full
of
people
with
money
just
to
burn
Мир
полон
людей
с
деньгами,
которые
они
прожигают.
Affording
all
the
things
in
life
for
which
a
man
might
yearn
Они
могут
позволить
себе
все,
чего
душа
пожелает.
Some
can
take
life
easy
but
I
live
from
day
to
day
Некоторые
живут
беззаботно,
а
я
живу
одним
днем,
God
has
my
fortune
laid
away
Но
Бог
припас
мне
состояние,
поверь.
I
search
for
sunshine
every
day
but
there
always
comes
the
rain
Я
ищу
солнце
каждый
день,
но
всегда
идет
дождь.
The
hope
over
my
horizon
was
smoke
without
a
flame
Надежда
за
горизонтом
— дым
без
огня.
Pockets
that
stay
empty
dreams
that
go
astray
Карманы
пустуют,
мечты
разбиваются,
God
has
my
fortune
laid
away
Но
Бог
припас
мне
состояние,
я
знаю.
(God
has
my
fortune
laid
away
laid
away)
(Бог
припас
мне
состояние,
припас)
Oh
how
often
I
have
wondered
why
some
things
have
to
be
Я
часто
задавался
вопросом,
почему
так
происходит:
Some
people
live
in
riches
while
some
live
just
like
me
Одни
купаются
в
роскоши,
а
другие
живут,
как
я.
The
more
I
try
to
work
and
save
the
more
I
have
to
pay
Чем
больше
я
пытаюсь
работать
и
копить,
тем
больше
должен
платить.
But
God
has
my
fortune
laid
away
(laid
away)
Но
Бог
припас
мне
состояние
(припас),
так
и
есть.
I
search
for
sunshine
every
day
but
there
always
comes
the
rain
Я
ищу
солнце
каждый
день,
но
всегда
идет
дождь.
The
hope
over
my
horizon
was
smoke
without
a
flame
Надежда
за
горизонтом
— дым
без
огня.
Pockets
that
stay
empty
dreams
that
go
astray
Карманы
пустуют,
мечты
разбиваются,
God
has
my
fortune
laid
away
Но
Бог
припас
мне
состояние,
не
сомневайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. HARRIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.