Paroles et traduction Johnny Cash - He's Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
gates
and
doors
were
barred
Ворота
и
двери
были
заперты,
And
all
the
windows
fastened
down
И
все
окна
накрепко
закрыты.
I
spent
the
night
in
sleeplessness
Я
провел
ночь
без
сна,
And
jumped
at
every
sound
Вздрагивая
от
каждого
звука.
Half
in
hope
of
sorrow
Наполовину
в
надежде
на
скорбь,
And
half
in
fear
the
day
И
наполовину
в
страхе
перед
днем,
Would
find
the
soldiers
breakin'
through
Который
увидит,
как
солдаты
ворвутся,
To
drag
us
all
away
Чтобы
утащить
нас
всех.
just
before
the
sunrise
Как
раз
перед
рассветом
I
heard
somethin'
at
the
wall
Я
услышал
что-то
у
стены.
The
gate
began
to
rattle
Ворота
начали
дребезжать,
And
a
voice
began
to
call
И
голос
начал
звать.
I
hurried
to
the
window
Я
поспешил
к
окну,
Looked
down
into
the
street
Посмотрел
вниз,
на
улицу,
Expecting
swords
and
torches
Ожидая
мечи
и
факелы
And
the
sound
of
soldiers'
feet
И
топот
солдатских
ног.
But
there
was
no
one
there
but
Mary
Но
там
никого
не
было,
кроме
Марии,
So
I
went
down
to
let
her
in
Поэтому
я
спустился,
чтобы
впустить
ее.
And
John
stood
there
beside
me
И
Иоанн
стоял
рядом
со
мной,
As
she
told
us
where,
she'd
been
Когда
она
рассказала
нам,
где
была.
"They've
moved
Him
in
the
night
"Его
перенесли
ночью,
And
none
of
us
knows
where
И
никто
из
нас
не
знает
куда.
The
Stone's
been
rolled
away
Камень
отвален,
And
now
His
body
isn't
there"
И
теперь
Его
тела
там
нет".
(The
Stone's
been
rolled
away
(Камень
отвален,
And
now
His
body
isn't
there)
И
теперь
Его
тела
там
нет.)
We
both
ran
toward
the
garden
Мы
оба
побежали
к
саду,
Then
John
ran
on
ahead
Потом
Иоанн
побежал
вперед.
We
found
the
stone
and
empty
tomb
Мы
нашли
камень
и
пустую
гробницу,
Just
the
way
that
Mary
said
Точно
как
сказала
Мария.
But
the
windin'
sheet
they
wrapped
Him
in
Но
саван,
в
который
Его
завернули,
Was
just
an
empty
shell
Был
просто
пустой
оболочкой.
And
how
or
where,
they'd
taken
Him
И
как
или
куда
Его
забрали,
Was
more
than
I
could
tell
Было
больше,
чем
я
мог
сказать.
Oh,
somethin'
strange
had
happened
there
О,
там
случилось
что-то
странное,
Just
what,
I
did
not
know
Что
именно,
я
не
знал.
John
believed
a
miracle
Иоанн
поверил
в
чудо,
But
I
just
turned
to
go
Но
я
просто
повернулся,
чтобы
уйти.
Circumstance
and
speculation
Обстоятельства
и
домыслы
Couldn't
lift
me
very
high
Не
могли
меня
сильно
воодушевить.
I
had
seen
them
crucify
Him
Я
видел,
как
они
распяли
Его,
And
I
saw
Him
die
И
я
видел,
как
Он
умер.
Back
inside
the
house
again
Вернувшись
в
дом,
The
guilt
and
anguish
came
Меня
охватили
вина
и
мука.
Everything,
I
had
promised
Him
Все,
что
я
Ему
обещал,
Just
added
to
my
shame
Только
усиливало
мой
стыд.
When
at
last
it
came
to
choice
Когда,
наконец,
дошло
до
выбора,
I
denied,
I
knew
His
name
Я
отрекся,
я
знал
Его
имя.
And
even
if
He
were
alive
И
даже
если
бы
Он
был
жив,
I
know
It
wouldn't
be
the
same
Я
знал,
что
все
будет
по-другому.
Suddenly
the
air
was
filled
Внезапно
воздух
наполнился
With
strange,
sweet
perfume
Странным,
сладким
ароматом.
Light
that
came
from
everywhere
Свет,
исходящий
отовсюду,
Drove
shadows
from
the
room
Изгнал
тени
из
комнаты.
And
Jesus
stood
before
me
И
Иисус
стоял
передо
мной,
With
His
arms
held
open
wide
С
широко
раскинутыми
руками.
I
fell
down
on
my
knees
Я
упал
на
колени
And
I
clung
to
Him
and
cried
И
прижался
к
Нему
и
заплакал.
He
raised
me
to
my
feet
Он
поднял
меня
на
ноги,
And
as
I
looked
into
His
eyes
И
когда
я
посмотрел
в
Его
глаза,
love
was
shining
out
from
Him
Из
Него
струилась
любовь,
Like
sunlight
from
the
skies
Как
солнечный
свет
с
небес.
Guilt
in
my
confusion
Вина
в
моей
растерянности
Disappeared
in
sweet
release
Исчезла
в
сладком
освобождении.
And
every
fear
I'd
ever
had
И
каждый
страх,
который
у
меня
когда-либо
был,
Just
melted
into
peace
Просто
растаял
в
мире.
He's
alive,
He's
alive
Он
жив,
Он
жив,
He's
alive
and
I'm
forgiven
Он
жив,
и
я
прощен.
Heaven's
gates
are
open
wide
Врата
небесные
открыты
настежь.
He's
alive,
He's
alive
Он
жив,
Он
жив,
He's
alive
and
I'm
forgiven
Он
жив,
и
я
прощен.
Heaven's
gates
are
open
wide
Врата
небесные
открыты
настежь.
He's
alive,
He's
alive
Он
жив,
Он
жив,
He's
alive
and
I'm
forgiven
Он
жив,
и
я
прощен.
Heaven's
gates
are
open
wide
Врата
небесные
открыты
настежь.
He's
alive,
He's
alive,
He's
alive,
He's
alive
Он
жив,
Он
жив,
Он
жив,
Он
жив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCISCO DON RICHARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.