Johnny Cash - Highwayman (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Highwayman (Live)




Highwayman (Live)
Разбойник с большой дороги (Live)
I was a highwayman, along the coach roads I did ride
Я был разбойником с большой дороги, грабил я, лихо скакал,
With sword and pistol by my side
С мечом да с пистолетом верным я никогда не скучал.
Many a young maid lost her baubles to my trade
Много девиц расстались с драгоценностями из-за меня,
Many a soldier shed his lifeblood on my blade
Много солдат сложили головы от моего клинка.
They finally hung me in the spring of twenty-five
Повесили меня весною двадцать пятого года,
But I am still alive
Но знай, моя милая, я жив, и буду жить всегда.
I was a sailor, I was born upon the tide
Я был моряком, родился на волне,
And with the sea I did abide
И море было мне роднее, чем земля.
I sailed a schooner round the horn to Mexico
Я плыл на шхуне, обогнув мыс Горн, к берегам Мексики,
I went aloft and furled the mainsail in a blow
Поднялся наверх и крепил грот в шторм, и не боялся всякой там экзотики.
And when the yards broke off, they said that I got killed
А когда реи переломились, все решили, что мне пришёл конец,
But I am living still
Но я живу, моя родная, и до сих пор несу свой крест.
I was a dam builder 'cross the river deep and wide
Я был строителем плотины на реке широкой и глубокой,
Where steel and water did collide
Где сталь с водой вели неравный бой.
A place called Boulder on the wild Colorado
В местечке Боулдер, что на диком Колорадо,
I slipped and fell into the wet concrete below
Я поскользнулся и упал в бетон сырой.
They buried me in that great tomb that knows no sound
Похоронили меня в той могиле, где нет ни звука, тишина,
But I am still around
Но я всё ещё рядом, дорогая моя.
Yes I'll always be around
Да, я всегда буду рядом.
And around and around and around and around
И снова, и снова, и снова, и снова.
I fly a starship across the universe divide
Я управляю звездолётом, что Вселенную насквозь пронзил,
And when I reach the other side
И, достигнув другого края мироздания, не загрустил.
I'll find a place to rest my spirit if I can
Я найду место, где моя душа обретёт покой,
Perhaps I may become a highwayman again
А быть может, я снова стану разбойником лихой.
Or I may simply be a single drop of rain
Или стану просто каплей дождя,
But I will remain and I'll be back again
Но я не исчезну, я вернусь, клянусь тебе, моя звезда,
And again and again and again and again
Снова и снова, и снова, и снова.





Writer(s): JIMMY WEBB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.